نظریه حرکت جوهری در ترجمه

  • سال انتشار: 1394
  • محل انتشار: دوفصلنامه حکمت معاصر، دوره: 6، شماره: 1
  • کد COI اختصاصی: JR_WISDOM-6-1_005
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 542
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

سالار منافی اناری

استاد گروه مترجمی زبان انگلیسی، دانشکده ادبیات و زبا نهای خارجه، دانشگاه علامه طباطبایی

عصمت شاهمرادی

دانشجوی دکتری مترجمی زبان انگلیسی، دانشکده ادبیات و زبا نهای خارجه، دانشگاه علامه طباطبایی

چکیده

این پژوهش با تمسک به نظریه حرکت جوهری ملاصدرا، به سیر در لایه های معنایی متن، و بررسی چندمعنایی و ابهام واژگانی، و ساختاری آن میپردازد و با تعریف جوهر و حقیقت متن، در جستوجوی پاسخ به این پرسش است که آیا درفرایند ترجمه، متن مبدا، حقیقتی متکثر بالذات، در سیلان، نسبی، و دسترسی ناپذیر دارد یا علی رغم شخصی بودن فهم، حقیقتی واحد و جوهری چندلایه دارد. در این تحقیق با تمرکز بر نظریه حرکت جوهری، تفاوت میان این دو رویکرد، ما را به رویکرد سومی می رساند که امکان توضیح چندمعنایی و ابهام ساختاری و واژگانی متن و درنتیجه تنوع محصول ترجمه از یک متن واحد را فراهم میکند.

کلیدواژه ها

حرکت، جوهر، تشکیک، قوه، فعل، هرمنوتیک

مقالات مرتبط جدید

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.