پیش فرض های بافتی و تلاش پردازش در ترجمه ی آیات بافت محور قرآن؛ دیدگاه نظریه ی مناسبت

  • سال انتشار: 1392
  • محل انتشار: دوفصلنامه پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی، دوره: 3، شماره: 6
  • کد COI اختصاصی: JR_TRAL-3-6_003
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 478
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

رضا ناظمیان

دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه علامه طباطبایی، تهران

حسام حاج مومن

دانشجوی دکترای رشته ی زبان و ادبیات عربی دانشگاه علامه طباطبایی، تهران

محمد جمشید

دانشجوی دکترای رشته ی مطالعات ترجمه دانشگاه U.SM ، مالزی

چکیده

نظریه ی مناسبت، از کارآمدترین رهیافت ها در بررسی ارتباط پذیری متون و نحوه ی آن ها از سوی مخاطب است. از آن جا که فرض است متن دینی مخاطب عام دارد، این مقاله تا به بررسی عوامل افزایش یا کاهش سطح مناسبت متون دینی ترجمه شده به فارسی و راه کارهای افزایش سطح مناسبت این ترجمه ها برای مخاطب فارس زبان بپردازد. در این راستا پنج آیه بافت محور از قرآن به همراه چهار ترجمه از هر آیه تحلیل و بررسی شدند. این بررسی با روش کیفی، در چارچوب تحلیل گفتمان و با به بهره گیری از ابزار تحلیل بافتی که شامل هفت پرسش است، انجام شد. پاسخ به این هفت پرسش، مفاهیمی کلیدی از آیات را به دست داد تا ترجمه ها با نظر به آنها بررسی شوند و بدین ترتیب عوامل موثر در میزان تلاش پردازش مشخص گردند. در نتیجه، با آسیب شناسی نیازمندی مخاطب به سطح بالایی از تلاش پردازش در دریافت ترجمه ی متن دینی ، عملکرد مترجمان در ارایه پیش فرض های لازم به مخاطب در راستای کاهش تلاش پردازش و بنابراین افزایش سطح مناسبت متن بررسی می شود تا اهمیت و چگونگی انجام این امر روشن شود.

کلیدواژه ها

ترجمه ی قرآن، آیات بافت محور، پیش فرض، تلاش پردازش، مناسبت

مقالات مرتبط جدید

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.