تحول معنایی قید مثلا در زبان فارسی عامیانه: از رویهای عینی به رویهای ذهنی
- سال انتشار: 1395
- محل انتشار: کنگره بین المللی زبان و ادبیات
- کد COI اختصاصی: LPMCONF01_0830
- زبان مقاله: فارسی
- تعداد مشاهده: 492
نویسندگان
عضو هیات علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد دهاقان
چکیده
مطالعه حاضر، با اتخاذ رویکرد گفتمانی-کاربردشناختی، به بررسی تحول معنایی واژه مثلا پرداخته و بر اساس دادههای جمعآوری شده از مکالمات روزمره، وبلاگهای فارسی و گفتگوهای تلویزیونی،نشان میدهد که واژه مذکور با ورود به سطح گفتمان، معانی متنی مرتبط با موقعیت گفتمان را درزبان فارسی عامیانه اکتساب نموده است. قیدمثلا که دارای معنای رویه ای عینی است به عنوان واحدی از دستور سطح جمله، برای کاربرد در سطح گفتمان بکار رفته و به یک نقشنمای گفتمان بامعنای رویهای ذهنی تبدیل شده است. لذا، عنصر زبانی مذکور، از ابتدا، از معنای رویهای برخورداربوده و به همین دلیل، در مورد تحول این نقشنمای گفتمانی، طیف رویهای شدن تراگوت و داشر2002 مناسب نمیباشد. همچنین، تحول معنایی نقشنمای گفتمانی مثلا بازنگری طیف غیرشرایط صدقی شدن را نیز مطرح کرده و نشان میدهد که الزاما همه نقشنماهای گفتمانی، از ابتدا، از معنای مبتنی بر شرایط صدق برخوردار نیستند.کلیدواژه ها
مثلا ، معنای متنی، معنای ذهنی، معنای رویهایمقالات مرتبط جدید
اطلاعات بیشتر در مورد COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.