از خودنگاری تا خودرمان:تحلیلی پیرامون دشواریهای موجود در تعریف نثر معاصر فرانسه

  • سال انتشار: 1391
  • محل انتشار: دوفصلنامه پژوهش های ادب و زبان فرانسه، دوره: 1، شماره: 1
  • کد COI اختصاصی: JR_JRF-1-1_006
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 488
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

زهره ناصحی

استادیار گروه فرانسه دانشگاه فردوسی مشهد

چکیده

ویژگی بارز نوشته های منثور در چند دهه اخیر در فرانسه، نقش زندگی فردی نویسنده در شکل گیری آثار ادبی است؛ به گونه ای که میتوان ادبیات این دوره را ادبیات «خودنوشته» نامید. اما ترسیم قالبی کلی و مشترک برای این آثار به نظر دشوار می آید؛ چرا که از یک سو، خودنوشته های موجود دارای ویژگی های خاص و منحصر به فردی هستند که نامگذاری آنها را دشوار مینماید و از سوی دیگر، فقدان تفاهم بر سر معنای مفاهیم موجود، باعث شده است که این مفاهیم به راحتی جایگزین یکدیگر شوند و درک یکسانی از آنها وجود نداشته نباشد. با ظهور واژه «اتوفیکسیون» - که ما آن را خودرمان مینامیم -آشفتگی در مرز بین انواع خودنوشته پدید آمده و به ویژه به نظر میرسد که جایگاه «اتوبیوگرافی» (خودنگاری) به عنوان یک ژانر ادبی منحصر به فرد متزلزل شده است. علاوه بر این، برای ما فارسی زبانان، فقدان معادل فارسی مشترک برای انواع خودنوشته مزید بر علت شده و به دشواری درک مسأله میافزاید. در پژوهش حاضر برآنیم تا با تشریح تمایز موجود بین انواع مطرح خودنوشته و نیز ارائه معادل فارسی دقیق برای آنها، با نگرش تحلیلی-انتقادی به مسأله تعریف نثر معاصر فرانسه و کاربردهای متناقض و نادرست از مفهوم «اتوفیکسیون» بپردازیم تا ببینیم آیا به راستی نمیتوان تصویر مشخصی از نوشته های منثور این دوره ارائه داد؟

کلیدواژه ها

نثرمعاصرفرانسه، اتوفیکسیون، اتوبیوگرافی، خودنگاری، خودرمان

مقالات مرتبط جدید

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.