Translation: from teaching to evaluation and its problems
- سال انتشار: 1393
- محل انتشار: اولین همایش ملی زبان انگلیسی، ادبیات و ترجمه در آموزش و پرورش
- کد COI اختصاصی: ELLTE01_004
- زبان مقاله: انگلیسی
- تعداد مشاهده: 817
نویسندگان
چکیده
Translation research has been of interest to both practitioners and theoreticians inthe field. As far as the practical side of the coin is concerned, translation problemshave been studied with an eye to the role of inter-lingual and intra-lingual transfer.Translation is the rendering of text from one language into another. It not onlyrequires an expert level of proficiency in reading and writing in both languages,but the ability to capture the nuances, style, tone, and intent of the originalmessage.This mixed method research study aimed to highlight the problems of EFLacademicians concerning their current translation practices, their attitudes towardsthe use of various translation tools, and offer suggestions for more qualitytranslation practices.کلیدواژه ها
Translation , translation problems ,rendering,study,EFL, practicesمقالات مرتبط جدید
- باستان گرایی و کلان روایتهای ایران باستان در ساخت ادبی و هنرهای تجسمی عصر پهلوی اول
- بررسی مولفه های «زندگی خوب» در لیلی و مجنون نظامی گنجوی بر اساس نظریات مارتین سلیگمن
- بررسی مولفه های «زندگی خوب» در مخزن الاسرار نظامی گنجوی براساس نظریات مارتین سلیگمن
- مولفه های «زندگی خوب» در شرفنامه نظامی گنجوی بر اساس نظریات مارتین سلیگمن
- تاثیر لافونتن بر شعر بهار
اطلاعات بیشتر در مورد COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.