پژوهش های نوین در مطالعات ترجمه؛ فناوری، رایانه و ترجمه

  • سال انتشار: 1393
  • محل انتشار: همایش الکترونیکی پژوهش های نوین در علوم و فناوری
  • کد COI اختصاصی: EMAA01_084
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 2736
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

حمید نوریان

دانش آموخته کارشناسی ارشد، مطالعات ترجمه، دانشگاه علامه طباطبائی، تهران

چکیده

باوجود سابقه طولانی و چندین هزارساله ترجمه، مطالعات ترجمه بهعنوان رشته دانشگاهی مستقل قدمت طولانی ندارد. هرچندمطالعات ترجمه به دلیل ماهیت بین رشتهای آن، همواره از دیرباز تا به امروز در رشته های دیگر، همچون زبان شناسی، مطالعاتفرهنگی، فلسفه، جامعه شناسی و سایر رشته های علوم انسانی مورد پژوهش قرار گرفته است؛ اما سیل عظیم پژوهش های مرتبط بااین رشته، از دهه 1990 آغاز شد که رشد سریع این رشته دانشگاهی را در پی داشت و از این دوره پرهیجان و پرالتهاب به عنواننقطه عطف این رشته یاد می شود.حوزه های پژوهشی در مطالعات ترجمه بسیار گسترده و متفاوت است و به صورتهای مختلفی می توان آنها را دسته بندی کرد وبهتفصیل درباره هرکدام به بحث پرداخت. آنچه در این مقاله، موردتوجه است نگاهی به حوزه های پژوهشی نوین در مطالعات ترجمهبا توجه به نقش فناوری و رایانه در ترجمه است. هدف از پژوهش حاصل آشنا نمودن مترجمان و یا پژوهشگران، با فناوری وابزارهایی است که می تواند در حین ترجمه و یا برای پژوهش در مورد ترجمه به آنان کمک شایانی کند.

کلیدواژه ها

ترجمه، فناوری، رایانه، حافظه های ترجمه، ترجمه به کمک رایانه، ترجمه ماشینی

مقالات مرتبط جدید

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.