بررس بازنویس مهدی آذریزدی از «قابوسنامه»
- سال انتشار: 1391
- محل انتشار: اولین همایش منطقه ای قابوسنامه
- کد COI اختصاصی: GHABOOSNAMEH01_022
- زبان مقاله: فارسی
- تعداد مشاهده: 2503
نویسندگان
کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی
چکیده
؛«قابوسنامه» از مهمترین کتابهای نثر فارسی شامل حکایت ها و تمثیل ها و مطالب سودمند اخلاقی است. به دلیل همین ویژگی ارزشمند، تا کنون بازنویسی های بسیاری از حکایت های «قابوسنامه» برای کودکان و نوجوانان به سرانجام رسیده است. کهن ترین این بازنویسی ها سال 1341 به دست مهدی آذریزدی در جلد سوم مجموعه ی «قصه های خوب برای بچه های خوب» به رشته ی تحریر درآمد. محدوده ی این پژوهش بررسی یازده قصه بازنویسی شده این کتاب و مقایسه ی آنها با مآخذ است. فرضیه تحقیق بر پایه ی هماهنگی برخی عناصر کلیدی قصه های «قابوسنامه» با قصه های کودک و نوجوان استوار است. از این رو درونمایه، سبک، شخصیت و صحنه، در قصه های بازنویسی شده، بررسی و با مأخذ مقایسه شده است. به دلیل وجود درونمایه های اخلاقی و تربیتی و شخصیت های تک بعدی و ایستا در حکایت های «قابوسنامه»، بازنویس، دگرگونی اندکی در این عناصر به وجود آورده است. بیشترین تغییر، در سبک نگارش صورت پذیرفته، از این رو بازنویسی قصه ها بیشتر از نوع ساده نویسی است تا باز آفرینی.کلیدواژه ها
قابوسنامه، بازنویسی، آذریزدی، عناصر داستانمقالات مرتبط جدید
اطلاعات بیشتر در مورد COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.