A Corpus-Based Investigation of “Would You Like” and “Would You Mind” Request Expressions’ Collocational Patterns in American Spoken English Discourse

  • سال انتشار: 1401
  • محل انتشار: دوماهنامه جستارهای زبانی، دوره: 14، شماره: 1
  • کد COI اختصاصی: JR_LRR-14-1_008
  • زبان مقاله: انگلیسی
  • تعداد مشاهده: 311
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

Reza Bagheri Nevisi

Associate Professor, Department of English Language and Literature, University of Qom, Qom, Iran

Fatemeh Miri

MA Department of English Language and Literature, University of Qom, Qom, Iran

چکیده

Knowledge of speech acts and their functions are basic components of pragmatics and the request speech act plays a crucial part in everyday interactions. This study aimed to investigate whether native speakers of English make any differences utilizing the request expressions “would you like” and “would you mind”, their collocations in both spoken and academic contexts and the functional differences caused by the co-text. To this end, the data was retrieved from Corpus of Contemporary American English (COCA). The results revealed that such expressions in the spoken corpus were used more frequently in the transactional context with equal status and as interactional-oriented. However, in the academic corpus, the same expressions were used more frequently in the pedagogical context with the high-low status and as both interactional-oriented and task-oriented. The expression "would you like" was mostly used to give information, whereas "would you mind" was usually used to request an action. These expressions were not used for the purpose of imposition in any of the two contexts. The study revealed that the collocations didn't affect the function of such requests. In fact, it was the collocating words that changed due to the pragmatic functions and the objectives of the speakers. The findings might contribute to understanding of the variations which matter between the request expressions. Teachers and learners might gain insights into how and when they are used and which collocations are more frequent so as to focus more carefully on them and make informed and proper decisions within pedagogical settings.

کلیدواژه ها

collocational patterns, pragmatics competence, pragmatic function, request expressions, speech acts, collocational patterns, pragmatics competence, pragmatic function, request expressions, speech acts

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.