A Corpus-Based Investigation of “Would You Like” and “Would You Mind” Request Expressions’ Collocational Patterns in American Spoken English Discourse

سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 132

فایل این مقاله در 25 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LRR-14-1_008

تاریخ نمایه سازی: 24 بهمن 1401

چکیده مقاله:

Knowledge of speech acts and their functions are basic components of pragmatics and the request speech act plays a crucial part in everyday interactions. This study aimed to investigate whether native speakers of English make any differences utilizing the request expressions “would you like” and “would you mind”, their collocations in both spoken and academic contexts and the functional differences caused by the co-text. To this end, the data was retrieved from Corpus of Contemporary American English (COCA). The results revealed that such expressions in the spoken corpus were used more frequently in the transactional context with equal status and as interactional-oriented. However, in the academic corpus, the same expressions were used more frequently in the pedagogical context with the high-low status and as both interactional-oriented and task-oriented. The expression "would you like" was mostly used to give information, whereas "would you mind" was usually used to request an action. These expressions were not used for the purpose of imposition in any of the two contexts. The study revealed that the collocations didn't affect the function of such requests. In fact, it was the collocating words that changed due to the pragmatic functions and the objectives of the speakers. The findings might contribute to understanding of the variations which matter between the request expressions. Teachers and learners might gain insights into how and when they are used and which collocations are more frequent so as to focus more carefully on them and make informed and proper decisions within pedagogical settings.

نویسندگان

Reza Bagheri Nevisi

Associate Professor, Department of English Language and Literature, University of Qom, Qom, Iran

Fatemeh Miri

MA Department of English Language and Literature, University of Qom, Qom, Iran

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Adolphs, S. (۲۰۰۸). Corpus and context: Investigating pragmatic functions in ...
  • Camiciottoli, B. (۲۰۰۹). "Just wondering if you could comment on ...
  • Derakhshan, A., & Shakki, F. (۲۰۲۰). The effect of implicit ...
  • Derakhshan, A., & Shakki, F. (۲۰۲۱). A meta-analytic study of ...
  • Evert, S. (۲۰۰۷). Corpora and collocations (extended manuscript). In A. ...
  • Holmes, J. (۱۹۹۰). Hedges and booster in women’s and men’s ...
  • Leech, G. (۲۰۰۰). Grammars of spoken English: New outcomes of ...
  • Liu, C. (۲۰۰۷). Pragmatics in foreign language instruction: the effects ...
  • Rhinier, L. (۲۰۰۷). ‘Could you’ or ‘would you’: Requests, modals ...
  • Rühlemann, C. (۲۰۱۰). What can a corpus tell us about ...
  • Salazar, P. (۲۰۰۷). Examining mitigation in requests: A focus on ...
  • Sarac-Suzer, S. (۲۰۰۸). Coping with socio-pragmatic failure: Suggested activities. Major ...
  • Scarantino, A. (۲۰۱۷). How to do things with emotional expressions: ...
  • Shakki, F., Naeini, J., Mazandarani, O., & Derakhshan, A. (۲۰۲۱). ...
  • Shakki, F., Naeini, J., Mazandarani, O., & Derakhshan, A. (۲۰۲۳). ...
  • Thomas, J. (۲۰۰۶). Cross-cultural pragmatic failure. World Englishes: Critical Concepts ...
  • Tsui, A. B. M. (۱۹۹۱). The pragmatic functions of I ...
  • نمایش کامل مراجع