The Relationship Between Translation Studies and Critical Discourse Analysis: An Interdisciplinary Approach

  • سال انتشار: 1401
  • محل انتشار: دومین همایش ملی دستاوردهای نوین در آموزش، ادبیات، و مترجمی زبان انگلیسی
  • کد COI اختصاصی: RDELTLT02_056
  • زبان مقاله: انگلیسی
  • تعداد مشاهده: 147
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

Movahede Sadat Mousavi

PhD Candidate in Translation Studies, Allameh Tabataba’i University, Tehran, Iran

چکیده

Being a cultural practice, translation has been investigated from various viewpoints in literature, but pursuing a critical approach towards translation and translator can reveal the ideologies behind. The present Critical Discourse based research attempts to review and explore the whole literature in this field of study in order to see what is the connection between Translation Studies and CDA. To this end, a descriptive explanatory analysis was applied to categorize the studies done previously based on the type of the translated text. The results showed that almost all the researches have emphasized on the linguistic aspects of the translation and confirmed that the ideological transfer of message would be possible using intentionally different grammatical and semantic structures as nominalization, passive voice, ideologically loaded vocabularies and some translation strategies including domestication and foreignization and the relevant shifts. Moreover, the extra-textual or better say extra-linguistic aspects of the translations have been more or less ignored. It was also deduced that more researches were carried out on political texts and interviews or news and their translations since they are supposed to be more ideologically loaded. The findings of this study have implications for discourse analysts, translators and curriculum designers in universities to give more attention to the sociolinguistic and cultural aspects of translation in broader sense.

کلیدواژه ها

Translation Studies, Critical discourse analysis, ideology, linguistic and extralinguistic aspects

مقالات مرتبط جدید

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.