گویش های بومی درادبیات چندپارگی هندوستان: گفتمان کاوی رمان قطار به سوی پاکستان بر مبنای مدل فن دیک
عنوان مقاله: گویش های بومی درادبیات چندپارگی هندوستان: گفتمان کاوی رمان قطار به سوی پاکستان بر مبنای مدل فن دیک
شناسه ملی مقاله: JR_JILL-7-1_006
منتشر شده در در سال 1401
شناسه ملی مقاله: JR_JILL-7-1_006
منتشر شده در در سال 1401
مشخصات نویسندگان مقاله:
محمد هادی جهاندیده - استادیار زبان و ادبیات انگلیسی، دانشگاه پیام نور،تهران،ایران
مصطفی گرجی - استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه پیام نور، تهران،ایران
خلاصه مقاله:
محمد هادی جهاندیده - استادیار زبان و ادبیات انگلیسی، دانشگاه پیام نور،تهران،ایران
مصطفی گرجی - استاد زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه پیام نور، تهران،ایران
کوشوانت سینگ، بنیانگذار ادبیات چندپارگی هندوستان، با نوآوریهای زبانی در بافت متنی رمان قطار به سوی پاکستان)۱۹۵۶)به تبیین رابطه میان گفتمان، ایدئولوژی و اجتماع میپردازد. این جستار درصدد پاسخگویی به این پرسشها است که کدام گویش بومی بسامد بیش تری در متن این رمان دارد و گفتمانهای موجود در این اثر تا چه میزان در چارچوب مربع ایدئولوژیک فندیک هستند.این پژوهش با بهره گیری از شیوه کتابخانه ای به روش توصیفی- تحلیلی با رویکردی اجتماعی-شناختی و بر مبنای الگوی نظری فندیک (۱۹۹۸) انجام شده است. یافتههای پژوهش نشان میدهند که کوشوانت سینگ در محورهای معنایی و بلاغی از راهبردهایی استفاده می کند که در سطوح خرد و کلان با چارچوب نظری و مربع ایدئولوژیک فندیک (۱۹۹۸) همپوشانی دارند. تحلیل دادهها با استفاده از نرم افزارSPSS۲۵ نشان داد که با توجه به متغیرهای محورهای معنایی و بلاغی تفاوت معناداری در میزان فراوانی راهبردهای گفتمانی وجود دارد. مقوله بندی و استعاره به ترتیب بیش ترین مقدار را نسبت به سایر راهبردهای معنایی و بلاغی دارند. در میان زبان های هندو-آریایی، کم ترین وام گیریهای زبانی از پنجابی و بیشترین گرته برداری نیز از هندی است تا مخاطبان بیش تری به اثر برگزیده جلب شوند.
کلمات کلیدی: ادبیات چندپارگی, تحلیل نقادانه گفتمان, گویش, کوشوانت سینگ, فن دیک
صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1551928/