A Corpus-based Analysis of Collocational Errors in the Iranian EFL Learners' Oral Production

  • سال انتشار: 1392
  • محل انتشار: فصلنامه آموزش مهارتهای زبان، دوره: 31، شماره: 4
  • کد COI اختصاصی: JR_JTLS-31-4_003
  • زبان مقاله: انگلیسی
  • تعداد مشاهده: 169
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

karim sadeghi

Assistant Professor, TEFL Urmia University

Fatemeh Panahifar

M.A., TEFL Urmia University

چکیده

Collocations are one of the areas generally considered problematic for EFL learners. Iranian learners of English like other EFL learners face various problems in producing oral collocations.  An analysis of learners' spoken interlanguage both indicates the scope of the problem and the necessity to spend more time and energy by learners on mastering collocations. The present study specifically focuses on the use of different types of collocations in oral productions of ۳۰ intermediate Iranian EFL learners with the aim of identifying, categorizing and accounting for the inappropriate collocations produced. The corpus analysis revealed that preposition-based collocations in general and verb-preposition collocations in particular are the most problematic types of collocation for Iranian learners of English. The results also indicated that negative transfer from L۱ was responsible for a high proportion (۵۶.۷%) of collocational errors, while intra-lingual transfer accounted for only ۳۰% of the incorrect collocations. Further findings of the study as well as implications for the teaching and learning of collocations are discussed in the paper.

کلیدواژه ها

english collocation, negative transfer, Iranian EFL learners, corpus analysis

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.