CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

مساله انتقال ساختار نحوی زبان فارسی به دانشجویان خارجی

عنوان مقاله: مساله انتقال ساختار نحوی زبان فارسی به دانشجویان خارجی
شناسه (COI) مقاله: JR_ROKHSAR-2-5_007
منتشر شده در شماره 5 دوره 2 فصل تابستان در سال 1397
مشخصات نویسندگان مقاله:

علی تسلیمی - دانشیار دانشگاه گیلان
محرم رضایتی - استاد دانشگاه گیلان
اقبال تسلیمی - کارشناس ارشد آموزش زبان فارسی

خلاصه مقاله:
آموزش زبان فارسی به دانشجویان خارجی دارای مشکلاتی است که صاحب نظران با نظریه ها وروش های خود به حل آنها توجه کرده اند. یکی از مشکلات آن انتقال و گرته برداری از ساختارجمله های زبان مادری در زبان دوم است. ساختگرایان بر ساختار جمله های زبان تاکیدمی ورزند و رفتارگرایان به تکرار طوطی وار زبان دوم اشاره می کنند و دستور زبان زایشی بر اینباور است که درک ساختار زبان سبب توانش زبانی در نو آموزان میگردد. اما در انتقال دستورزبان بهتر است از ساختارهای مشابه و موازی دو زبان استفاده شود. برای مثال ساختارجمله های استدلالی زبان های یادشده با همدیگر قابل قیاس اند. این مقاله تلاش می کند کهبا رویکردی مساله محور و خطامحور به مشکلات نحوی نوآموزان خارجی بویژه روسی وانگلیسی نظر کند و مساله ی انتقال ساختارهای نحوی را با ترکیب بخشی از نظریه هایساختارگرایی، رفتارگرایی و زایشی مطرح نماید.

کلمات کلیدی:
زبان دوم، زبان فارسی، مسیله محور، انتقال مثبت و منفی، نظریه ها

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/994621/