بررسی و تفسیر لغات ترکی در مثنوی معنوی در تلفیق با زبان فارسی

  • سال انتشار: 1397
  • محل انتشار: سومین کنفرانس بین المللی دستاورهای نوین پژوهشی در علوم انسانی و مطالعات اجتماعی و فرهنگی
  • کد COI اختصاصی: ARSCS03_061
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 639
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

صدیقه درستی

دانشجوی دکتری دانشگاه آزاد خوی

چکیده

در این مقاله بعد از مطالعه کامل متن مثنوی از نسخه مثنوی شریف، اقدام به استخراج واژگان ترکی بکار رفته در این اثر شده است. بعد تمام واژگان بر اساس ترتیب الفبایی مرتب شده اند، و معادل فارسی هر لغت و معانی متعدد ترکی آن از فرهنگ های لغات مختلف ذکر شده است. در پایین هر لغت ترکی، شاهد شعری مربوط به آن را، که ممکن است یک شاهد شعری یا ده ها شاهد شعری باشد آورده شده است. در این تحقیق سعی بر آن بوده که چگونگی ورود واژگان ترکی در اشعار مولانا و علت آوردن هر واژه ترکی در تک تک ابیاتی که واژه ترکی در آنها راه یافته است، بررسی شود.

کلیدواژه ها

مثنوی معنوی، واژگان ترکی، محیط، زبان

مقالات مرتبط جدید

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.