تطبیق موضوعی ضرب المثل های عربی با ضرب المثل های گویش سیستانی در حیطه مکافات عمل وجزا وپاداش
- سال انتشار: 1396
- محل انتشار: دومین همایش بین المللی و چهارمین همایش ملی پژوهش های مدیریت و علوم انسانی در ایران
- کد COI اختصاصی: IICMO04_130
- زبان مقاله: فارسی
- تعداد مشاهده: 1205
نویسندگان
استادیار گروه زبان وادبات فارسی دانشگاه آزاد زاهدان
نویسنده مسیول، دبیر عربی متوسطه دوم آموزش و پرورش ناحیه ۲ زاهدان
چکیده
این مقاله با موضوع بررسی تطبیقی ضرب المثل های گویش سیستانی با ضرب المثل های عربی در حیطه ی مکافات عمل وجزا وپاداش انجام شده است. و تصویر کلی از پژوهش به مخاطب ارایه کرده، اهداف را مشخص نموده و روش انجام تحقیق را که کتابخانه ای و مصاحبه ای می باشد بیان می کند. سپس برای آشنایی ریشه ای با موضوع به شرح و بررسی برخی از عناصر مرتبط با پژوهش از جمله فرهنگ عامه، جایگاه تاریخی وپیشینه فرهنگی،مثل های رایج، زبان، گویش و ...می پردازد . هدف اصلی این پژوهش مشابه یابی برای ضرب المثل های گویش سیستانی با ضرب المثل های عربی درحیطه مکافات عمل بوده تا از این راه به شناخت هرچه بیشتر مفهوم عناصر سازنده و ساختار زبانی مثلها دست یافته و بتوان آن را در اختیار مخاطب قرار داد، برای این منظور، بخشی از ضرب المثل های گویش سیستانی را انتخاب کرده و جهت بررسی تطبیقی مثل ها در ذیل هر کدام، ترجمه، توضیح و تطبیق آن را نوشته و در پایان کار هم نتیجه گیری از کل پژوهش ارایه می شود .این پژوهش با هدف آشنا ساختن دانشجویان ادبیات فارسی و عربی وسایر علاقمندان با ضرب المثل های گویش سیستانی نگارش یافته است و از روش تطبیق و مقایسه ای استفاده نموده است تا مثل های گویش سیستانی را هرچه بیشتر بشناساند و وجه تشابه آنها را با ضرب المثل های زبان عربی نمایان سازدو اینکه آیا بین ضرب المثل های سیستانی و عربی شباهت هایی وجود دارد وکوششی است برای شناساندن فرهنگ سیستانی که یکی از راه های نمود این فرهنگ غنی وزیباست .حیطه ی موضوعات ضرب المثل های هر را در آینه ی مثل های سیستانی مکافات عمل گویش وزبانی گسترده است و در این بحث مجالی به دست آوردیم تا موضوع به نظاره بنشینیم و از تطبیق آنها با مثل های زبان عربی در باب این موضوع به تفاوت ها و عمدتا شباهت ها پی ببریم.پژوهشحاضر دارای ماهیت تحقیق به صورت کتابخانه ای است.یعنی اینکه برای شناساندن مثل ها به توصیف و تحلیل آنان می پردازد .علاوه بر این با توجه به ماهیت موضوع پژوهش واستفاده ای که می توان از نتایج حاصل برای تطبیق ضرب المثل های گویش سیستانی با ضرب المثل های عربی در زمینه تربیت اجتماعی داشت،این پژوهش از نوع کاربردی محسوب می شودکلیدواژه ها
ضرب المثل های گویش سیستانی ،ضرب المثل های عربی ،مکافات عملمقالات مرتبط جدید
- عوامل تاثیرگذار بر خرید ناگهانی و راهکارهای افزایش آن در خرده فروشی
- نقش رسانه های اجتماعی بر صادرات بخش خصوصی
- الگوریتم ژنتیک یکپارچه و رویکردیادگیری عمیق برای تشخیص و طبقه بندی موثر حملات سایبری در محیط های صنعتی اینترنت اشیا (IIoT)
- بررسی فرآیند مدیریت دانش در رابطه با هم افزایی هوش مصنوعی و اینترنت اشیا و تاثیرگذاری این رابطه بر مدیریت دانش
- تاثیر مدیریت آموزشی بر خلاقیت دانش آموزان در محیط های یادگیری مجازی
اطلاعات بیشتر در مورد COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.