The Role of Metaphoric Language in Making Philosophical Idea in the Rosencrantz and Guildenstern Are Dead
- سال انتشار: 1395
- محل انتشار: دومین کنفرانس بین المللی ادبیات و پژوهش های تطبیقی در آن
- کد COI اختصاصی: ICLCS02_024
- زبان مقاله: انگلیسی
- تعداد مشاهده: 425
نویسندگان
Researchers and Elite Club, Qom Branch, Islamic Azad University, Qom, Iran
Instructor of Baqir-ol-Oloum University, Qom Branch, Qom, Iran
چکیده
Metaphoric language in Tom Stoppard s plays has crucial role; the nature of language itself, how it comes to have significance within context and how the exchanges between characters maybe interpreted differently by an audience. The use of figurative language, dramatic language, silences, puns, breakdown of dialogues, and verbal humor, all are effective on making absurdity or making language witty instead of meaningful. Stoppard s play, The Rosencrantz and Guildenstern Are Dead has the contents of absurdity within but are not full absurd play. Stoppard believes in the unreliability of language as a tool of communication and he craftily expresses and show it in their plays. Rosencrantz and Guildenstern Are Dead has many affinities with the Theatre of the Absurd, but it is not absurd in the sense of Beckett or Ionesco’s plays. The fact is that, the situations and happenings of the play are Absurd for the characters, but not for the audience. The play mostly shows the roles of chance, fate and outer mysteries in life. It may suggest that life can be surprising and bizarre, but not absurd – not with a capital A, like Ionesco The focus of this study is on the varying degrees of wittiness. Three kinds of metaphor: Simple, complex, difficult have found in this study. There is a relationship between wit, transference and interference in the process of creating metaphor philosophical idea. The more levels on which we can observe operating, the more pleasure we take in the expression.کلیدواژه ها
Metaphoric language, Absurdity, Literal language, The Theatre of the Absurd, Transference and Interferenceمقالات مرتبط جدید
- Evaluation of Teachers’ Attitude Toward First-Grade Junior High School English textbook (Prospect ۱): New Language Learners
- ریشه یابی واژه سنندج از دیدگاه زبانشناسی تاریخی
- تحلیل و بررسی عناصر داستانی در رمان وسوسه اثر گراتزیا دلددا
- The Effects of Working Hours and Personality Types on English Language Teachers' Slips of the Tongue
- نقد ساختاری مناظرات پروین اعتصامی با تاکید بر کتب درسی دوره متوسطه
اطلاعات بیشتر در مورد COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.