نگاهی اجمالی به سیر ترجمه در ایران

  • سال انتشار: 1395
  • محل انتشار: کنگره بین المللی زبان و ادبیات
  • کد COI اختصاصی: LPMCONF01_0822
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 451
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

سهیلا خدابنده

چکیده

امروزه مکتب علمی برای ارتقاء سطح زندگی وبینش و مهارتهایی همچون تجاب پزشکی فنی وتکنولوزی تشکیل یافته در حالی که مکتب هنری برای تامین نیلزهای معنوی و اخلاقی و فرهنگی و ارتقا ارزشهای ذاتی و انسانی افراد بنا نهاده شدهاست .با توجه به نقش بسیار موثر هنر ترجمه در ایجاد ارتباط بین جوامع بشری و تبادل معلومات تجارب و دانستنیها و فرهنگ اقوام وملل گوناگون سزاوار است .در این مورد تحقیق های بیشری انجام شود تا بتوان خلا های مورد نظر را یافت . در این راستا نگارنده به تحقیق اجمالی از منابع کتابخانه ای دست زده و نظر خود را در این مورد ابراز داشته

کلیدواژه ها

ترجمه ،زبانشناسی ،وامگیری، ترجمه ، مبدا به ماخذ، اجزا کلام

مقالات مرتبط جدید

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.