مفهوم شناسی واژه عصر در فرایند ترجمه ی قرآن (با محوریت ترجمه های آیتی، قمشه ای، رضایی، فولادوند، مشکینی)

  • سال انتشار: 1395
  • محل انتشار: نخستین همایش ملی واژه پژوهی در علوم اسلامی
  • کد COI اختصاصی: FNCLIS01_189
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 871
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

حسین خانی کلقای

استادیار دانشگاه علوم ومعارف قرآن کریم دانشکده علوم قرآنی خوی

صدیقه گلشنی اصل

دانشجوی کارشناسی ارشد علوم قرآن و حدیث دانشگاه علوم ومعارف قرآن کریم دانشکده علوم قرآنی خوی

کبری غفاری

دانشجوی کارشناسی ارشد علوم قرآن و حدیث دانشگاه علوم ومعارف قرآن کریم دانشکدهعلوم قرآنی خوی

چکیده

کلام حق که زیباترین کلام است، طبعاً زیباترین ترجمه را می طلبد، و از آنجا که ترجمه قرآن کوتاه ترین راه انتقال معانی این کتابالهی به شمار می رود، نیاز است ترجمه آن به گونه ای انجام گیرد که به بهترین نحو مفاهیم آن را به مخاطبان عرضه کند. با توجهبه اینکه انتقال بیان اعجاز آمیز لفظی قرآن امری تقریباً ناممکن است، اما با رعایت اصول و قواعد فن ترجمه و ساختارهایزبان شناسی بویژه ساختار لغوی کلمات می توان ترجمه های دقیق و نزدیک به مفهوم کلام وحی ارائه داد. در این راستا برابر سازیمعانی واژگان ها در ترجمه ها امری مهم به شمار میرود و در پی آن این سؤال پیش می آید که میزان موفقیت ترجمه های قرآن دربرابر یابی فارسی کلمات چقدر بوده است؟، در تحقیق پیش رو واژه عصر و مشتقات آن در چند ترجمه معاصر (آیتی، قمشه ای،رضایی، فولادوند، مشکینی) مورد بررسی قرار گرفته و ترجمه برتر از میان ترجمه ها معرفی و یا پشنهاد شده و به این نتیجهرسیده که واژه عصر دارای معانی فشردن، زمان، شب و روز، پناهگاه و غیره می باشد و با توجه به جایگاهی که در آن قرار می گیردیکی از این معانی را به خود میگیرد و معنی کثیر الإستعمال آن فشردن است.

کلیدواژه ها

واژه شناسی، عصر، ترجمه قرآن، نقد ترجمه قرآن

مقالات مرتبط جدید

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.