True Cognates vs. False Friends in English and Farsi

  • سال انتشار: 1393
  • محل انتشار: اولین همایش ملی زبان انگلیسی، ادبیات و ترجمه در آموزش و پرورش
  • کد COI اختصاصی: ELLTE01_125
  • زبان مقاله: انگلیسی
  • تعداد مشاهده: 2492
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

Elham Karami Fard

Department of English,Maybod branch, Islamic Azad University,Maybod,Iran

Sima Sayadian

Department of English,Maybod branch, Islamic Azad University,Maybod,Iran

چکیده

This study aims at identifying a kind of cognate words which are called false or truecognates in Persian and some IE Languages. False cognates are words which have the sameform and pronunciation in two or more languages, but despite their similarity in form, andpronunciation they have dissimilar meanings in the two languages. True cognates are theresult of kinship relations across languages, or borrowings. False and true cognates mightbe found in nearly all languages with any kind of relation to other languages. There are stillsome real cognates found in the lexicon of Persian and some IE languages. By documentreviewing much interesting information has been revealed. The conclusions of this studywill provide new insights into the linguistic and the communication problems derived froma misuse of these lexical items. The study of false friends and true Cognates has severalimplications for contrastive analysts, error analysts, translators, foreign language teachersand learners, curriculum designers, as well as lexicographers and lexicologists.

کلیدواژه ها

True cognate; False friend; Dissimilar meaning; Language

مقالات مرتبط جدید

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.