جایگاه زبان و ادب فارسی در روسیه: نگاهی بر پیشینه مطالعات ایران شناسی و ترجمه آثار فارسی در روسیه
- سال انتشار: 1392
- محل انتشار: هشتمین همایش بین المللی انجمن ترویج زبان و ادب فارسی ایران
- کد COI اختصاصی: ISPL08_201
- زبان مقاله: فارسی
- تعداد مشاهده: 1524
نویسندگان
فارغ التحصیل مقطع دکترا، زبان و ادبیات روسی
چکیده
امروزه در روسیه زبان و ادب فارسی جایگاه ویژه و ارزشمندی دارد و باوجود قرن ها رابطه میان دو کشور ایران و روسیه، و نیز مطالعات ایرانشناسی گسترده و ترجمه های بی شماری که از آثار کلاسیک و معاصر فارسی از قرن هفدهم تا به امروزصورت گرفته است، اما هنوز هم تلاش های کمی برای مطالعه و بررسی آن ها انجام شده است از قرن هفدهم تا به امروز صورت گرفته است ، اما هنوز هم تلاش های کمی برای مطالعه و بررسی آن ها انجام شده است در این مقاله سعی کردیم با مروری بر روابط ادبی ایران و روسیه، و نیز تاریخچه ایرانشناسی و ترجمه های صورت گرفته از فارسی در روسیه، بر لزوم توجه به این مسئله تاکید کنیمکلیدواژه ها
ایران، روسیه، روابط ادبی، ایران شناسی،ترجمه های فارسی به روسیمقالات مرتبط جدید
- انعکاس اهمیت گل و گیاه در ادبیات ایران
- بررسی ارزشهای انسانی در عرفان و ادبیات صوفیانه ایرانی
- The Problems faced by EFL Teachers in Teaching English Speaking Skills to the Iranian Students in Three Top Language Institutes in Iran
- تطور نهادهای اجتماعی و فرهنگی سرزمین های خلیج فارس شرقی از ورود اسلام تا پایان قرن چهارم هجری
- Artificial Intelligence-powered Vocabulary Instruction: A Study on Recall and Retention in English for Specific Purposes
اطلاعات بیشتر در مورد COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.