نقش تضمین در ترجمه و تفسیر قرآن کریم

  • سال انتشار: 1393
  • محل انتشار: کنگره بین المللی فرهنگ و اندیشه دینی
  • کد COI اختصاصی: ICCRT01_0549
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 2175
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

سهیلا دوست بامری

دانشجوی کارشناسی ارشد علوم قرآن و حدیث دانشگاه سیستان و بلوچستان

خاکپور

استادیار دانشگاه سیستان و بلوچستان

چکیده

تضمین هم در نحواست وهم در بلاغت. دراین پژوهش به تضمین نحوی پرداخته می شودکه عبارت است ازاین روش کهلفظی ذکرشودومعنای لفظ دیگری اراده گردد،البته باوجود قرینه بین دولفظ تامعنای لفظ دوم درنظرگرفته شود.بااینعمل ازفعل لازم معنای تعدیه اراده کندیابرعکس.هدف این نوشتاربررسی عواملی است که ما را در رسیدن به ترجمه وتفسیرصحیح آیات برساند و چون تضمیننیزدرتغییرترجمه آیات مؤثراست بنابراین به این موضوع پرداخته شد . این نوشتارباروش توصیفی تحلیلی بابررسیتعدادی ازترجمه هاوتفاسیرارایه شده ازقرآن به این نتیجه رسید که این موضوع درتمامی تفاسیر وترجمه ها مورد اهتمامقرارنگرفته وباعث ترجمه یا برداشت نادرست از آیه گردیده است.

کلیدواژه ها

تضمین لغوی ، تضمین نحوی ، تضمین بلاغی ، آیات

مقالات مرتبط جدید

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.