Why Machine Translation is requested?
محل انتشار: پنجمین همایش سراسری علوم انسانی و هنر
سال انتشار: 1385
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 688
متن کامل این مقاله منتشر نشده است و فقط به صورت چکیده یا چکیده مبسوط در پایگاه موجود می باشد.
توضیح: معمولا کلیه مقالاتی که کمتر از ۵ صفحه باشند در پایگاه سیویلیکا اصل مقاله (فول تکست) محسوب نمی شوند و فقط کاربران عضو بدون کسر اعتبار می توانند فایل آنها را دریافت نمایند.
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
HUMANARTS05_030
تاریخ نمایه سازی: 25 مهر 1393
چکیده مقاله:
From the beginning researchers focused almost exclusively on the translation of scientific and technical documents, where the difficulties of cultural differences and variable contexts are less acute than in the more culture –bound translation of literature, legal texts and many areas of sociology. In science and technology the demand for translation has almost always exceeded the capacity of the translation profession and these demands are growing rapidly. In addition, the coming of the Internet has created a demand for immediate online translation which human translators can not possibly meet, so use of machine translation tools accelerated. The present paper embraces the conventional application of MT tools and also covers three major criteria (type of user, type of translation, document characteristics) in order to successfully select the proper MT tool or determine if any MT tool will be of value. The final section compares the types of translations that can be most appropriately by human and by machine translation respectively.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
Mina Tousi
Young Researchers Club of Islamic Azad University of Qaemshahar
Maryam Sattary
Young Researchers Club of Islamic Azad University of Qaemshahar