رابطه بین مهارت های نوشتاری زبان دوم (فارسی) و زبان اول (آشوری) دانش آموزان آشوری در شهر ارومیه
- سال انتشار: 1391
- محل انتشار: همایش ملی دوزبانگی (چالشها و راهکارها)
- کد COI اختصاصی: BILINGUAL01_034
- زبان مقاله: فارسی
- تعداد مشاهده: 1132
نویسندگان
دکترای روان شناسی تربیتی- استادیار دانشگاه آزاد اسلامی واحد ارومیه
کارشناس روان شناسی
چکیده
طبق دیدگاه فرضیه وابستگی متقابل که به کومینوس( 1994 ) اختصاص داشته، مهارت های خواندن ونوشتن در دو زبان ابعاد شناختی مشترکی دارند. به عبارتی، دانش شناختی که در یک زبان کسب می شودمی تواند به زبان دوم انتقال یابد. انتقال پذیری مهارتهای نوشتاری را باید در نظریه فرآیند شناختی نوشتاری فلاور& هایز( 1981 ) جستجو نمود، که با فرضیه وابستگی متقابل ترکیب شده است. نظریه های جدیددوزبانگی بر این ادعا هستند که اکتساب زبان دوم فرایندی است متمایز از اکتساب زبان اول، و فرض براین است که متغیرهایی که توانایی یادگیری زبان دوم فرد را تحت تاثیر قرار می دهد نقش مهمی در رشد زبان اول ایفاء نمی کند ( 2001Dornyei, بهر حال، برخی از تحقیقات نشان می دهد که دانش زبان دوم با توانایی اداره کرداطلاعات در زبان اول برخورد دارد ( 2003Marian & Spivey, و مدل ها ی فعل ی شناخ تی و روان شناس ی دوزبانگی صریحا ادعا بر این دارد که دو زبان حتی در خلال پردازش اختصاصی زبا نی، با یگد یگر برخورددارند.البته هنوز اینکه اکتساب زبان دوم تا چه حدی در کارکرد زبان اول تاثیر دارد، مشخص نیست، و بنابر این،نمی توان با قاطعیت تعامل دو زبان را دریک سیستم شناختی مشخص نمود.هدف مطالعه فعلی رابطه بینمهارتهای نوشتاری دانش آموزان ابتدایی و راهنمایی دوزبانه آشوری است که زبان دوم (فارسی) را در مدارس عادی می آموزند و زبان اول (آشوری) را در ساعات معینی در مدرسه و در کلاس های خاص می آموزند. اینتحقیق برآنست که به مقایسه مهارتهای نوشتاری (بازدهی زبان) و (طرحواره کلی) در دو زبان فارسی و آشوری این کودکان بپردازد. و در این راستا، عواملی که بر مهارتهای نوشتاری زبان دوم و اول آنان تاثیر گذار است مورد شناسایی و تحلیل قرار دهدکلیدواژه ها
دوزبانگی - زبان آشوری - فرضیه وابستگی متقابل - ارومیهمقالات مرتبط جدید
- بررسی گذرا بودن عالم محسوسات در رباعیات بیدل دهلوی
- نقش بحران های هویتی در شعر شاعران معاصر ایران: مطالعه ای تطبیقی بر بحران های فرهنگی، جنسی، اجتماعی و زبانی
- بررسی مولفه های نقد اجتماعی مربوط به کودتای ۲۸ مرداد در اشعار نیما و سایه
- هوش مصنوعی و تحول در آموزش ادبیات فارسی: چالش ها و فرصت ها
- علوم و فنون ادبی در عصر هوش مصنوعی: بازتعریف روش های تدریس و پژوهش
اطلاعات بیشتر در مورد COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.