زبان و هویت فرهنگی در داستانهای کوتاه منتخب از جومپا لاهیری
- سال انتشار: 1403
- محل انتشار: سیزدهمین کنفرانس بین المللی زبان، ادبیات، تاریخ و تمدن
- کد COI اختصاصی: ICLP13_131
- زبان مقاله: فارسی
- تعداد مشاهده: 114
نویسندگان
هیئت علمی گروه زبان انگلیسی دانشگاه پیام نور تهران، ایران
چکیده
جومپا لاهیری به دلیل نگارش ۹ داستان استادانهاش که عمدتا شخصیتهایی از هند، ایالات متحده، بریتانیا و دیگر نقاط جهان را به تصویر می کشد، مورد تحسین قرار گرفته است. مهاجران در آثار او اغلب با مسئله هویت خود دستوپنجه نرم می کنند و داستانهایش به طور ویژه به کشمکش هویت فرهنگی هندی-آمریکایی می پردازند. بخش قابل توجهی از آثار او بر سه نسل از مهاجران بنگالی هندی در آمریکا تمرکز دارد که در مسیر یافتن هویت فرهنگی خود با چالش هایی مواجه اند. الهیری این بحران هویتی را از طریق ترسیم همدالنه شخصیتهای اصلی اش که به طور فعال در زندگی خود درگیرند، به تصویر می کشد. بسیاری از مهاجران نسل اول در داستانهای او، علیرغم تلاش هایشان برای حفظ باورها، ارزش ها و سنتهای خود، دچار بحران فرهنگی می شوند و در سرزمین جدید با تضاد هویتی مواجه می گردند. این مقاله به بررسی کشمکش هویت فرهنگی، نقش و ارتباط زبان با زندگی شخصیت ها و موانع ارتباطی که از شکاف فرهنگی ناشی می شود در چهار داستان مجموعه داستان کوتاه مترجم دردها اثر جومپا الهیری می پردازد. با تحلیل تجربه های مهاجران هندی و نسل های پس از آن، مقاله پیچیدگی های هویت فردی و فرهنگی را واکاوی می کند، زیرا شخصیت ها در تلاش اند میان سازگاری با محیط جدید و حفظ میراث فرهنگیشان تعادل برقرار کنند و در نهایت، در دنیای جهانی شده امروزی، احساس تعلق یابند. از طریق مطالعه دقیق شخصیت های متنوع الهیری، این مقاله روش های مختلفی را که افراد در مواجهه با هویت دوگانه فرهنگی خود اتخاذ می کنند، بررسی کرده و به تنش های عاطفی و روانشناختی ناشی از فرایند همگونسازی فرهنگی می پردازد.کلیدواژه ها
زبان, هویت, نوستالژی, کشمکش, فرهنگی, مهاجرانمقالات مرتبط جدید
- تحلیل یافته های فصل نخست کاوش مجموعه دستکند زیرزمینی صالح آباد همدان
- آمدی بر شناخت تاریخچه جایگاه و آثار تاریخی اقلیتهای دینی (یهودیان و ارامنه) در همدان عهد قاجار
- جغرافیای اقتصادی همدان در سده های میانی اسلامی
- تبیین راهبردهای رونق صنایع دستی در همدان با تاکید بر توسعه اقتصادی و گردشگری
- مطالعه تحلیلی سنگ نگاره های نویافته کبودر آهنگ، همدان
اطلاعات بیشتر در مورد COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.