THE STRATEGIES APPLIED IN TEACHING INTERPRETATION IN UNDERGRADUATE TRANSLATION COURSES IN THE PAYAM NOOR UNIVERSITY OF BONAB AND THE ISLAMIC AZAD UNIVERSITY OF MARAGHEH

سال انتشار: 1392
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 829

فایل این مقاله در 6 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

TELT01_253

تاریخ نمایه سازی: 28 آذر 1392

چکیده مقاله:

The present study aimed to have a look over teaching interpretation and training interpreters in Iranian universities. This study tried to find an adequate answer to three major questions first of which is the existence of any strategies in interpretation classes, and if there are any, the use of common strategies by interpretation instructors and the third one is the probable existence of any regularities among teachers and instructors teaching interpretation courses. In order to find the answer, a questionnaire was designed by the researcher to find the answer for the above-mentioned questions. These questionnaires were distributed among instructors and professors of interpretation in two universities of Payam-Noor in Bonab and Islamic Azad University in Maragheh. The validity of this questionnaire was evaluated by giving it to some of the instructors in its primary design level to see if it collected the data intended to be collected. Its reliability was also calculated through Cronbach alpha formula of SPSS computer application and it proved to have a high reliability of 0.77. Eight instructors who were teaching interpretation in the current term were asked to answer the questionnaires. Findings of the study revealed that there is no fixed and written strategy among the teachers of interpretation in the universities under study

نویسندگان

Bahlul Salmani

Ph.D in Translation, supervisor , Azarbaijan University, Tabriz, Iran

Sara Khodayi

MA, English Teaching, Islamic Azad University, Maragheh, Iran

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Gile, D. (1992): Opening up in interpretation studies. In Snell ...
  • Nolan, J. (2005): Interpretation: Techniques Multilingual ...
  • نمایش کامل مراجع