تاثیر ادبیات فارسی بر شاعران غربی

  • سال انتشار: 1403
  • محل انتشار: دوازدهمین کنفرانس بین المللی زبان، ادبیات، تاریخ و تمدن - گرجستان
  • کد COI اختصاصی: ICLP12_149
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 186
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

جمیله زاهدی

کارشناس ارشد زبان و ادبیات فارسی

چکیده

برپایی کرسیهای آموزش زبان فارسی در برخی دانشگاههای نامدار اروپا و فارغ التحصیل شدن شماری از دانشجویان اروپایی در رشته ی زبان و ادب فارسی و نیز تشکیل انجمن های علمی و موسسات تحقیقاتی زبان شناسی و شرق شناسی نیز به نوبهی خود به رواج زبان فارسی در محافل علمی اروپا کمک کرد. به دنبال این امور ترجمهی برخی متون مشهور نظم و نثر فارسی به زبانهای اروپایی بتدریج ادبیات فارسی را از محافل علمی به مجامع عمومی کشاند و موجبات آشنایی گروه های بیشتری از اروپائیان با متون فارسی را فراهم کرد. از این پس بود که متون اخلاقی عرفانی، داستانی و حتی تاریخی ادب فارسی مورد توجه و استفاده ادبیان شاعران نمایش نامه نویسان و داستان سرایان اروپایی قرار گرفت و به وام گیری و اقتباس از آنها اصل متون یا ترجمه های آنها آثاری پدید آوردند. این اقتباس ها بیشتر بر متون اخلاقی و عرفانی مانند گلستان و بوستان سعدی و سپس متون تاریخی و حماسی متمرکز بود و در وهله ی اول کاربرد ابزاری در بیان نظرات سیاسی و اجتماعی داشت ولی بتدریج به دیگر آثار نیز تسرییافت و بیشتر جنبه ی ادبی و علمی به خود گرفت.

کلیدواژه ها

متون فارسی ، ادبیات غربی ، ترجمه ، تصحیح

مقالات مرتبط جدید

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.