Investigating Translation Problems in Persian to English Translation of Literary Texts by Google Translate based on Nord’s Model
- سال انتشار: 1403
- محل انتشار: اولین کنفرانس بین المللی روانشناسی، علوم تربیتی، مدیریت و علوم اجتماعی
- کد COI اختصاصی: PSYEDUCON01_0594
- زبان مقاله: انگلیسی
- تعداد مشاهده: 188
نویسندگان
Assistant Professor, Danesh Alborz University
MA Graduate, Danesh Alborz University
چکیده
This study was aimed at investigating Persian to English translation of literary texts by Google Translate based on Nord’s (۲۰۰۱) model. To this aim, a mixed method approach was used. Corpus of this study included ۸۹ pages which were randomly selected from Persian literary books available in the market and some literary texts from the electronic websites along with their English translation by Google Translate. To analyze the collected data, the corpus was subjected to qualitative comparative content analysis based on Nord’s model by two raters including the researcher and a friend who was an experienced translator. Results of data analysis revealed that there were ۶۴ cases of linguistic translation problems and ۸ cases of text-specific translation problems in the analyzed translations; linguistic translation problems were the most frequent problem types identified in the translations; text-specific translation problems were the second-most frequent translation problem types identified in the translations; though, no cultural and pragmatic translation problems were identified in the selected corpus. The results of this study could shed light on the implications of the introduction of technology into translation curricula and the probable challenges Machine Translation can introduce accordingly.کلیدواژه ها
Translation, Nord’s (۲۰۰۱) model of TQA, Google Translate.مقالات مرتبط جدید
- تاثیر سیستم ها و فرایندهای هوشمند بر مزیت رقابتی با نقش میانجی هوش بازار و هوش رقابتی (مورد مطالعه: شرکت دیجی کالا)
- مطالعه تطبیقی هنردرمانی گروهی و انفرادی در توانمندسازی کودکان برای کنترل هیجان: تحلیلی مبتنی بر شواهد
- طرح پژوهشی مشکلات بافت فرسوده و عوامل تشدد آن
- طرح پژوهشی شناخت و طراحی معماری روستا
- شهرسازی نوین راهی برای محلات پایدار
اطلاعات بیشتر در مورد COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.