بررسی کنایات فارسی در فیلم سینمایی «آقای هفت رنگ»

  • سال انتشار: 1402
  • محل انتشار: دومین همایش بین المللی دانشجویان ادبیات، تاریخ و مطالعات فرهنگی
  • کد COI اختصاصی: LCICD02_043
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 83
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

هادی رامش

دانشجوی دکتری ادبیات فارسی دانشگاه مدنی آذربایجان

حسین احمدی

دانش آموخته کارشناسی ارشد ادبیات فارسی دانشگاه مدنی آذربایجان

فاطمه پورحسین

دانشجوی کارشناسی ادبیات انگلیسی دانشگاه مدنی آذربایجان

چکیده

کنایه از زیورآرای شعری است که زمره صور خیال جای می گیرد. سخنی غیر مستقیم می باشد که معمولا برای اهل آن زبان هویدا و قابل فهم است جز در مواردی خاص، که لازمه تشخیص و دریافت آن کنایه ها، آگاهی به مسائدل اجتماعی کهن و جدید، و داشتن اطلاعاتی در سایر رشته های تخصصی است. عنصر کنایه به غیر از گفتگوهای روزمره، در دیوان شعرا، داستان ها و رمان ها به وفور دیده می شوند. فیلمنامه نیز ژانر پیشرفته و جهش یافته ادبیات مکتوب به حساب می آید، که پس از نماشنامه، وارد عرصه ادبیات نمایشی شده است که در امتداد ادبیات مکتوب عمل می کند و همان درون مایه ها و پیام های ادبیات مکتوبرا این بار در پرده تئاتر و سینما باز می تابند. چرا که میزان تاثیرگذاری و جذب مخاطب ادبیات نمایشی در سده اخیر به طور چشمگیری افزایش یافته است بنابراین فیلنامه نیز به مثابه شعر و داستان، خالی از عنصر کنایه نمی باشد و نویسنده در سناریوهای بازیگران، متن را به زیورهای ادبی گوناگون می آراید که بی شک، کنایه، جزو بارزترین آن هاست. جستار حاضر، انواع کنایه و بسامد آن را در دیالوگ های فیلم سینمایی (اقای هفت رنگ) مورد تحقیق و تفحص قرار داده است تا زیبایی های صنعت کنایه را درمطالعه موردی فیلم مذکور نشان دهد.

کلیدواژه ها

فرهنگ کنایات، ادبیات نمایشی، فیلم سینمایی آقای هفت رنگ

مقالات مرتبط جدید

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.