LINGUISTIC AND CULTURAL ANALYSIS OF THE TEXT "THE TALE OF THE FISHERMAN AND FISH" AND "THE LITTLE BLACK FISH"
- سال انتشار: 1403
- محل انتشار: پژوهشنامه زبان و ادبیات روسی، دوره: 12، شماره: 1
- کد COI اختصاصی: JR_RLLR-12-1_010
- زبان مقاله: انگلیسی
- تعداد مشاهده: 132
نویسندگان
Assistant professor, Department of Russian Language, Faculty of Literature, Alzahra University, Tehran, Iran.
چکیده
This article identifies and describes the key concepts of Iranian and Russian culture, compares the language picture of the world of the two peoples through a linguistic and cultural analysis of A.S. Pushkin "The Tale of the Fisherman and the Fish" and Samad Behrangi "The Little Black Fish". The creation and development of linguocultural competence of students today is one of the most important tasks of teaching a foreign language (in our case, Russian as a foreign language in Iran). Therefore, the relevance of the topic of the article lies in the following: The need to develop linguocultural competence of students for the communicative use of lexical means of the Russian language in all types of speech activity; the need to develop students the ability to see what is common and different in another language, culture, to appreciate and respect their own culture and the culture of another people. The linguocultural meanings found during the analysis will allow students to more fully and deeply understand both their native culture and the culture of the language being studied.This article identifies and describes the key concepts of Iranian and Russian culture, compares the language picture of the world of the two peoples through a linguistic and cultural analysis of A.S. Pushkin "The Tale of the Fisherman and the Fish" and Samad Behrangi "The Little Black Fish". The creation and development of linguocultural competence of students today is one of the most important tasks of teaching a foreign language (in our case, Russian as a foreign language in Iran). Therefore, the relevance of the topic of the article lies in the following: The need to develop linguocultural competence of students for the communicative use of lexical means of the Russian language in all types of speech activity; the need to develop students the ability to see what is common and different in another language, culture, to appreciate and respect their own culture and the culture of another people. The linguocultural meanings found during the analysis will allow students to more fully and deeply understand both their native culture and the culture of the language being studied.کلیدواژه ها
Linguistic and Cultural Analysis, Text, Key Concepts of Culture, Iran, Russia, Tale of the Fisherman and the Fish, Black Fishاطلاعات بیشتر در مورد COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.