تحلیل تطبیقی گفت وگوی انتقادی با قدرت در باب پادشاه و فنزه در ترجمه ها و بازنویسی کلیله ودمنه (داستان های بیدپای، کلیله ودمنه بهرام شاهی، انوار سهیلی)
- سال انتشار: 1402
- محل انتشار: فصلنامه علوم سیاسی، دوره: 25، شماره: 99
- کد COI اختصاصی: JR_JCKE-25-99_005
- زبان مقاله: فارسی
- تعداد مشاهده: 326
نویسندگان
دانشیار پژوهشگاه فرهنگ و اندیشه اسلامی، قم، ایران
استادیار واحد بافت، دانشگاه آزاد اسلامی، بافت، ایران (نویسنده مسئول).
چکیده
کلیله ودمنه یکی از متون مهم بهجامانده از دوران کهن فرهنگ و اندیشه ایران است که همواره مورد توجه بوده و ترجمهها و بازنویسیهای گوناگونی از آن شده است. جدا از تفاوتهای زبانی و شکلی، به لحاظ مفهومی و نوع بیان مطالب و مفاهیم نیز تفاوتهایی در این آثار وجود دارد. هدف پژوهش حاضر، واکاوی مفهوم گفتوگوی انتقادی با قدرت در باب «پادشاه و فنزه» در ترجمههای «محمدعبدالله بخاری»، «نصرالله منشی» و بازنویسی «واعظ کاشفی» بوده و درصدد بررسی چگونگی و چرایی تفاوت در این مقوله با توجه به درونمایهی باب در سه اثر یادشده است. روش تحقیق، توصیفی تحلیلی، همراه با تحلیل متن و خوانش تنگاتنگ، در چارچوب نظریههای جامعهشناسی معرفت است. نتایج نشان داد که شرایط و مقتضیات تاریخی، سیاسی، فرهنگی و اجتماعی مترجمان، بر نوع و نحوهی گفتوگو با قدرت سیاسی تاثیرگذار بوده است؛ به طوری که میتوان تغییراتی را از صراحت در بیان انتقادی به پادشاه در داستانهای بیدپای، اطناب کلام، پوشیدهگویی و در لفافه سخن گفتن، در کلیله ودمنهی منشی و بیشترین پوشیدهگویی در بیان مضامین انتقادی و افزودن پیرایهها برای کند کردن نقد قدرت سیاسی در انوار سهیلی، اشاره کرد.کلیدواژه ها
کلیله و دمنه, قدرت, گفتگوی انتقادی, داستان های بیدپای, انوار سهیلی, بهرام شاهی, پادشاه و فنزهاطلاعات بیشتر در مورد COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.