تحلیل شناختی شیوه معناسازی درگفتمان سینما بر پایه نظریه آمیختگی مفهومی: مطالعه موردی فیلم فروشنده

  • سال انتشار: 1397
  • محل انتشار: فصلنامه زبان شناسی اجتماعی، دوره: 2، شماره: 1
  • کد COI اختصاصی: JR_SOCG-2-1_007
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 155
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

آرزو مولوی وردنجانی

PhD candidate of Linguistics, Islamic Azad University, Ahvaz Branch

ساسان شرفی

Assistant Professor of Linguistics, Islamic Azad University, Ahvaz Branch

الخاص ویسی

Associate Professor of Linguistics, Payame Noor University

منصوره شکرآمیز

Assistant Professor of Linguistics, Islamic Azad University, Ahvaz Branch

چکیده

هدف از این پژوهش تحلیل شناختی معناسازی در گفتمان سینما بر پایه شبکههای آمیختگی مفهومی فوکونیه و ترنر (۲۰۰۲) است. مطالعه حاضر با بهره گیری از روش تحلیل محتوای کیفی و با رویکرد توصیفی-تفسیری، شیوههای انطباق و عناصر سازنده شبکه مفهومی آمیختهداستان فیلم ایرانی فروشنده به کارگردانی اصغر فرهادی را از نظر می گذراند. نظریهآمیختگی مفهومی نظامی از شناخت پشت صحنه را نشان میدهد که در بر گیرنده مقولهبندی، نگاشتها، فرافکنیهای ساختاری و محرکهای ذهنی پویا است. وجود فضاهای درونداد متعدد، روابط حیاتی مختلف چون هویت، علت و معلول، تغییر، زمان و بازنمایی از جمله مواردی است که به فروشنده یک ساختار آمیخته آینهای می دهد و مفهوم آمیخته خسران و هبوط از آن استنباط میشود. نتایج این مطالعه بر ضرورت توجه به ذهن در مطالعات گفتمانی تاکید میکند و نشان میدهد گسترش کاربرد نظریه آمیختگی مفهومی به واکاوی گفتمان سینما میتواند در تبیین شیوه های معناسازی در صنعت فیلمسازی و سینما موثر باشد.

کلیدواژه ها

conceptual blending theory, vital relations, Discourse, movie, Salesman, sociolinguistics

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.