Validation of the Persian Adaptation of Academic Emotion Regulation Questionnaire in the EFL Context

  • سال انتشار: 1401
  • محل انتشار: دوماهنامه جستارهای زبانی، دوره: 13، شماره: 5
  • کد COI اختصاصی: JR_LRR-13-5_006
  • زبان مقاله: انگلیسی
  • تعداد مشاهده: 133
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

Parastoo Alizadeh Oghyanous

PhD Candidate in Applied Linguistics, Department of Foreign Languages, Faculty of Literature and Humanities, Kharazmi University, Tehran, Iran

Mohammad Nabi Karimi

Associate Professor, Department of Foreign Languages, Faculty of Literature and Humanities, Kharazmi University, Tehran, Iran

Mohammad R. Hashemi

Assistant Professor, Department of Foreign Languages, Faculty of Literature and Humanities, Kharazmi University, Tehran, Iran

چکیده

The present study examined the content and construct validity, and internal consistency of the Academic Emotion Regulation Questionnaire (AERQ) in the Iranian English as a Foreign Language (EFL) context. The original scale was translated and back-translated between English and Persian. The content validity ratio (CVR), and content validity index (CVI) were then measured by a panel of ۱۴ expert judges. The internal consistency coefficients of the scale were estimated by piloting it with ۶۰ Iranian EFL learners. The results of the Cronbach’s alpha showed a satisfactory level of reliability. The AERQ was then administered to ۳۴۶ English language learners (Mage = ۱۹.۳۴, SDage = ۴.۹۵۱). To explore the factorial structure of the ۳۷ items of the questionnaire, an Exploratory Factor Analysis (EFA) was conducted. In addition, Confirmatory Factor Analysis (CFA) was run to examine the convergent and discriminant validity of the AERQ’s measurement model. The results obtained from the modified measurement model showed an adequate fit of the data. In the modified version, two items (i.e., one item from suppression, and one from redirection of attention) were omitted due to low standardized loadings (< .۵۰). The model fit indices also provided a reasonable model fit for the structural model. The internal consistency coefficients for the constructs were higher than the minimum value (α = .۷۰). Implications and limitations of the study are discussed.

کلیدواژه ها

Academic emotion regulation questionnaire, construct validation, content validation, emotion regulation, Iranian EFL learners, Academic emotion regulation questionnaire, construct validation, content validation, emotion regulation, Iranian EFL learners

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.