تحلیل زبان اسماء الهی در آیات متشابه بر مبنای تاویل عرفانیدر دو تفسیر انوار درخشان و بیان السعاده فی مقامات العباده
محل انتشار: هفتمین کنفرانس بین المللی مطالعات زبان و ادبیات
سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله کنفرانسی
زبان: فارسی
مشاهده: 162
فایل این مقاله در 15 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
CELPA07_006
تاریخ نمایه سازی: 16 آبان 1401
چکیده مقاله:
اسماء الهی در متشابهات قرآنی، جزءبرجستهترین مباحث در میان تفسیرهای عرفانی است. »انوار درخشان«، یکی ازکتابهای فلسفی عرفانی، نوشتهسیدمحمدحسین حسینی همدانی به زبان فارسی است. و »بیانالسعاده فی مقامات العباده« نیز تنها تفسیر قرآن به مذاق عرفانی شیعه به زبان عربیست که توسطسلطان محمد گنابادی نگارش یافته است. مبحث تاویلپذیری آیات متشابه در تفاسیر عرفانی مذکور با هرمنوتیک مدرنو هرمنوتیک سنتیهمسویی نسبی دارد؛ اما تفاوتهای نیز دارند از جمله این که: -۱ تاویل هرمنوتیکی، امری نسبی است که بر حسب اطلاعات قبلی مفسر، نتایج متفاوتیدربردارد، ام ا تاویل عرفا هر چند بر حسب درجه و مقام ممکن است متفاوت باشند ولی از آنجائی که پرده های گوناگون یک حقیقت هستند با هم تعارض اساسی ندارند.-۲ هرمنوتیک جدید با مرگ مولف، نتیجه ای جزءتکثر معنایی و عدم وحدت، چیز دیگری در پی نداشتام ا در عرفان اسلامی جمع میان آفاق و انفس ممکن، و وحدت در کثرت و کثرت در وحدت نهفته است.-۳تاویل هرمنوتیکی تکیه بر دانش حصولی ولی تاویل عرفانی تکیه برشهود حضوری دارد. این پژوهش با شیوه تحلیل محتوای کیفی متن به انجام رسیده است.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
مسلم مظفری
مدرس مدعو دانشگاه پیام نور واحد کهنوج و دانش آموخته دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید باهنر کرمان.