مقایسه ساختاری خط نسخ محمدابراهیم بن محمدنصیر قمی و خط نسخ حافظ عثمان افندی (با تمرکز بر شیوه کتابت سوره لیل قرآن کریم)

سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 83

فایل این مقاله در 10 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_ACO-10-36_002

تاریخ نمایه سازی: 21 تیر 1401

چکیده مقاله:

خط نسخ یکی از اقلام رایج در کتابت و خوشنویسی در سرزمین های اسلامی است. در این میان، ایران و عثمانی دو منطقه مهم در استفاده از خط نسخ به منظور کتابت متون بوده اند و نسخه های خطی بسیاری با این خط در کتابخانه ها و موزه های این دو کشور محفوظ هستند. اما با مطالعه دقیق در حوزه سبک شناسی خط نسخ، تفاوت هایی در کتابت این خط در ایران و عثمانی در دوره تاریخی واحدی مشاهده می شود که نیازمند بررسی است. احمد نیریزی، خوشنویس برجسته، خط نسخ را به سبکی مستقل تحت عنوان «نسخ ایرانی» تبدیل کرد. در این پژوهش جهت شناخت نسخ ایرانی پیش از نیریزی از عثمانی، به مطالعه تطبیقی دو قرآن از دو خوشنویس برجسته این دو سبک پرداخته و شاخصه های آن نیز ارائه می شود. هدف اصلی پژوهش، سبک شناسی این دو قلم به جهت تشخیص از یکدیگر است. می توان این پرسش ها را طرح کرد که شیوه نگارش خط نسخ ایرانی و نسخ عثمانی تا پیش از نیریزی، با کدام شاخصه ها از یکدیگر متمایز می شوند؟ چه شباهت ها و تفاوت هایی میان شیوه محمدابراهیم قمی و حافظ عثمان افندی وجود دارد؟ در این پژوهش  توصیفی و تطبیقی اطلاعات با  شیوه کتابخانه ای - اسنادی گردآوری شده، همچنین کتابت دو خوشنویس مذکور به صورت دیجیتالی تجزیه و تحلیل شده است. بررسی تصاویر نسخه های قرآنی این دو خوشنویس حاکی از آن بود که نسخ ایرانی با عثمانی متفاوت است و به منظور تشخیص این دو شیوه، شاخصه هایی همچون بررسی زاویه حروف عمودی نسبت به کرسی افقی، شیب کرسی در ترکیبات، شیب در مدها و تشدیدها، تناسبات میان اعراب و اندازه دندانه ها ارائه شد.

نویسندگان

خشایار قاضی زاده

استادیار، دانشکده هنر، دانشگاه شاهد، تهران، ایران.

دلارام کاردارطهران

کارشناسی ارشد نسخه شناسی، پژوهشگر مستقل، مشهد، ایران.

علی کریمی

پژوهشگر دکتری تاریخ تطبیقی و تحلیلی هنر اسلامی، دانشکده هنر، دانشگاه شاهد، تهران، ایران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • برک، سلیمان. (۱۳۹۹ الف). خوشنویسان استانبول (ترجمه مهدی قربانی و ...
  • برک، سلیمان. (۱۳۹۹ب). هنر خوشنویسی عثمانی (ترجمه مهدی قربانی و ...
  • بیانی، مهدی. (۱۳۸۲). احوال و آثار خوشنویسان، ج. ۲. تهران: ...
  • سمسار، محمدحسن و رسولی، جلیل. (۱۳۷۵). کاخ گلستان: گزینه ای ...
  • شفیع تبریزی، میرزا محمد. (۱۳۹۶). دعای روزهای هفته، (با مقدمه ...
  • شیمل، آنه ماری. (۱۳۶۸). خوشنویسی اسلامی (ترجمه مهناز شایسته فر). ...
  • عبادی، محسن. (۱۳۹۹). رسم المشق خط نسخ ایرانی. تهران: گلستانه ...
  • فضائلی، حبیب الله. (۱۳۶۲). تعلیم خط. تهران: سروش ...
  • فضائلی، حبیب الله. (۱۳۹۰). اطلس خط. تهران: سروش ...
  • قلیچ خانی، حمیدرضا. (۱۳۹۰). فرهنگ واژگان و اصطلاحات خوشنویسی. تهران: ...
  • قلیچ خانی، حمیدرضا. (۱۳۹۲). درآمدی بر خوشنویسی ایرانی. تهران: فرهنگ ...
  • قلیچ خانی، حمیدرضا. (۱۳۹۵). رسالاتی در خوشنویسی و هنرهای وابسته. ...
  • قرآن خطی، به قلم محمدابراهیم قمی، به تاریخ کتابت ۱۱۰۲ ...
  • قرآن خطی، به قلم حافظ عثمان افندی، به تاریخ کتابت ...
  • کاردار طهران، دلارام. (۱۳۹۹). مقایسه ساختاری خط نسخ ایرانی و ...
  • هاشمی نژاد، علیرضا. (۱۳۹۹). فراز و فرود نسخ نویسی در ...
  • نمایش کامل مراجع