نقد کهن الگویی سفر قهرمان در داستان ماهی سیاه کوچولو بر اساس نظریه کمپبل و پیرسن

سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 139

فایل این مقاله در 22 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JCLS-10-1_005

تاریخ نمایه سازی: 8 خرداد 1401

چکیده مقاله:

این مقاله به نقد کهن­الگویی سفر قهرمان در داستان ماهی سیاه کوچولو، اثر صمد بهرنگی می­پردازد. کمپبل، برای کهن­الگوی سفر قهرمان سه مرحله در نظر گرفته ­است: عزیمت، جدایی و بازگشت. او معتقد است که رشد کهن­الگوها در روان فرد، مستلزم گذر از این مراحل است. پیرسن، از شارحان نظریه ی کمپبل، اعتقاد دارد که در طی این سه مرحله، دوازده کهن­الگو در روان فرد فعال می­شوند. در مرحله ی عزیمت، معصوم، یتیم، جنگجو و حامی، در مرحله ی تشرف، جوینده، ویرانگر، عاشق و آفریننده، و در مرحله ی بازگشت، حکمران، ساحر، فرزانه و لوده فعال می­شوند. این داستان را می­توان شرح فرآیند فردیت ماهی سیاه کوچولو، دانست. او در این روایت، قهرمانی است که با تاثیر پذیرفتن از سخنان حلزون پیر و با بیان نارضایتی خود از گردش­های بی­هدف و تکراری در جویبار، به امید رسیدن به دریا، پا در راه سفر می­گذارد و در طول راه، زمینه ی رشد و تحقق کهن­الگوها را در خود فراهم می­کند تا سرانجام بتواند به دریا که نمادی از ناخودآگاه اوست برسد و با آنیما دیدار کند. پایان یافتن نمادین داستان، سبب شده است تا مرحله ی بازگشت قهرمان و در نتیجه کهن­الگوی «ساحر» در حرکت قهرمان آشکار نشود.    

کلیدواژه ها:

واژگان کلیدی: نقد کهن­الگویی ، سفر قهرمان ، ماهی سیاه کوچولو

نویسندگان

راحله عبداله زاده برزو

عضو باشگاه پژوهشگران جوان دانشگاه آزاد اسلامی واحد شیروان

محمد ریحانی

عضو هیات علمی تمام وقت دانشگاه آزاد اسلامی واحد شیروان

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • الیاده، میرچا. (۱۳۹۲). آیین­ها و نمادهای تشرف. ترجمه ی مانی ...
  • بلخی رومی، جلال الدین محمد. (۱۳۶۳). مثنوی. دفتر دوم، به ...
  • بهار. مهرداد. (۱۳۷۸). پژوهشی در اساطیر ایران. تهران: آگه ...
  • بهرنگی، صمد. (۱۳۹۴). متن کامل قصه­های صمد بهرنگی. تهران: خلاق ...
  • پالمر، مایکل. (۱۳۸۵). فروید، یونگ و دین. ترجمه ی ...
  • پیرسن، کارول.اس. (۱۳۹۴). بیداری قهرمان درون. ترجمه ی فرناز فرود، ...
  • دادگی، فرنبغ. (۱۳۶۹). بندهشن. گزارنده: مهرداد بهار، تهران: توس ...
  • سپهری، سهراب. (۱۳۶۶). هشت کتاب. تهران: طهوری ...
  • ستاری، جلال. (۱۳۷۶). رمزاندیشی و هنر قدسی. تهران: مرکز ...
  • شوالیه، ژان و آلن گربران. (۱۳۸۷). فرهنگ نمادها. ج۵، ترجمه ...
  • (۱۳۸۸). فرهنگ نمادها. ج۲، ترجمه ی سودابه ی فضایلی، تهران: ...
  • عباسی، علی و هانیه یارمند. (۱۳۹۰). «عبور از مربع معنایی ...
  • فرانکل، ویکتور. (۱۳۶۷). انسان در جست وجوی معنی. ترجمه ...
  • فورد، دبی. (۱۳۸۰). نیمه ی تاریک وجود. ترجمه ی فرناز ...
  • فوردهام، فریدا. (۱۳۵۶). مقدمه­ای بر روان­شناسی یونگ. ترجمه ی مسعود ...
  • کمپبل، ژوزف. (۱۳۹۲). قهرمان هزار چهره. ترجمه ی شادی خسروپناه، ...
  • (۱۳۹۳). قدرت اسطوره. ترجمه ی عباس مخبر، تهران: مرکز ...
  • گورین، ویلفرد. ال و دیگران. (۱۳۷۶). راهنمای روی­کردهای نقد ادبی. ...
  • نیچه، فردریش. (۱۳۸۷). غروب بت­ها. ترجمه داریوش آشوری. تهران: آگاه ...
  • وگلر، کریستفر. (۱۳۹۰). ساختار اسطوره­ای در فیلم­نامه. ترجمه ی عباس ...
  • هسه، هرمان. (۱۳۵۳). دمیان. ترجمه ی خسرو رضایی، تهران: بنگاه ...
  • یاوری، حورا. (۱۳۸۶). روان­کاوی در ادبیات. تهران: تاریخ ایران ...
  • یونگ، کارل. گوستاو. (۱۳۵۲). انسان و سمبول­هایش. ترجمه ی ابوطالب ...
  • (۱۳۷۷). پاسخ به ایوب. ترجمه ی فواد روحانی، تهران: جامی ...
  • نمایش کامل مراجع