بررسی تاریخی خاستگاه واج‎های /l/ و نرمکامی‎شده /ɫ/ در زبان کردی

سال انتشار: 1401
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 95

فایل این مقاله در 19 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLW-10-1_001

تاریخ نمایه سازی: 5 اردیبهشت 1401

چکیده مقاله:

در نوشتار پیش رو سرچشمه تاریخی واج‎های /l/ و نرمکامی‎شده /ɫ/ در دستگاه واجی زبان کردی (شاخه مرکزی و جنوبی) بررسی شده است. در این راستا، خاستگاه تاریخی واج‎های /l/ و /ɫ/ به همراه فرایند تحول تاریخی واج یا خوشه‎هایی که در گذر از باستان به دوره نو، در کردی، به واج‎های /l/ و /ɫ/ تبدیل می‎شوند، بررسی شده است. بدین‎منظور، بررسی از صورت‎های بازسازی شده از زبان هندوراوپایی آغاز و فرایند تحولات رخ‎داده در گذر به ایرانی باستان و ایرانی میانه (شمال‎ غربی) با ارائه نمونه‎هایی از هرکدام ارائه، سپس تحولات صورت‎گرفته در گذر به دوره نو در کردی بررسی شده است. واژه‎های نمونه بررسی‎شده در پژوهش حاضر، برگرفته از فرهنگ فارسی - کردی مردوخ (مردوخ، ۱۳۹۲) است. در این جستار استدلال می‎شود که واج‎ /l/ در کردی در مواردی خاستگاه هندواروپایی دارد و ادامه *l هندواروپایی است، معلوم می‎شود که l- در بافت آغازی واژه در کردی با *l- هندواروپایی در جایگاه آغازی واژه برابری می‎کند، افزون بر این مشخص می‎شود که خاستگاه -ɫ در کردی برخاسته از *-l- هندواروپایی در بافت غیر آغازی واژه و توالی *d و *t هندواروپایی و ایرانی باستان مادر است. همچنین تفاوت‎هایی که بین واج‎های /l/ و /ɫ/، از منظر خاستگاه تاریخی و نیز جایگاه این واج‎ها در بافت واژه وجود دارد، آشکار می‎شود.

کلیدواژه ها:

واج‎های /l/ و /ɫ/ در کردی ، نرمکامی‎شده /ɫ/ ، تحولات تاریخی ، کردی

نویسندگان

سلمان خنجری

دکترای فرهنگ و زبان‎های باستانی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، تهران، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ابوالقاسمی، محسن (۱۳۷۸). دستور تاریخی زبان فارسی. تهران: سمت ...
  • ابوالقاسمی، محسن (۱۳۸۱). تاریخی زبان فارسی. تهران: سمت ...
  • ارانسکی، ی. م. (۱۳۵۸). مقدمه فقه اللغه ایرانی. مترجم: کریم ...
  • آرلاتو، آنتونی (۱۳۸۴). درآمدی بر زبان‎شناسی تاریخی. مترجم: یحیی مدرسی. ...
  • حسندوست، محمد (۱۳۹۳). فرهنگ ریشه‎شناختی زبان فارسی. (۵ ج). تهران: ...
  • رضایی باغ‎بیدی، حسن (۲۰۰۹). تاریخ زبان‎های ایرانی. ژاپن: مرکز پژوهش ...
  • طاهری، اسفندیار (۱۳۹۱). ریشه‎شناسی واژه‎هایی از گویش بختیاری. زبان‎ها و ...
  • فتاحی، مهدی (۱۳۹۹). حذف همخوان‎های چاکنایی در نام‎ها در کردی ...
  • مردوخ، ماجد (۱۳۹۲). فرهنگ فارسی- کردی (سه جلدی). سنندج: دانشگاه ...
  • نمایش کامل مراجع