بررسی پیکره بنیاد هم معنایی تقریبی صفت های اندازه «زیاد و فراوان» و صورت های تصریفی آن ها براساس رویکرد نمای رفتاری

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 143

فایل این مقاله در 28 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LRR-12-1_017

تاریخ نمایه سازی: 14 فروردین 1401

چکیده مقاله:

بررسی­ها نشان می­دهد که در زبان فارسی پژوهش مهمی درخصوص روابط واژگانی صفت­های اندازه انجام نشده است. از همین رو، در این پژوهش رابطه هم­معنایی تقریبی صفت­های اندازه «زیاد و فراوان» و صورت­های تصریفی آن­ها بر اساس رویکرد تحلیل نمای رفتاری دیویاک و گرایس (۲۰۰۶) و داده­های پیکره همشهری ۲ آل­احمد و همکاران (۲۰۰۹) مورد بررسی قرار گرفته است. در همین راستا، در ابتدا با استفاده از نرم­افزار انتکانک (۲۰۱۱) داده­های مرتبط با صفت­های اندازه «زیاد، زیادی، زیاد­تر، زیادترین، زیادتری، فراوان، فراوانی، فراوان­تر، فراوان­ترین، فراوان­تری» از پیکره استخراج شدند. سپس، براساس ویژگی­های ساخت­واژی، نحوی و معنایی برچسب­دهی شدند. نتایج رویکرد نمای رفتاری که براساس تحلیل خوشه­ای سلسله­مراتبی به­دست آمده است نشان می­دهد که بالاترین سطح هم­معنایی تقریبی متعلق به گروه­های «زیادی، فراوانی»، «زیادتری، فراوان­تری»، «زیادتر، فراوان­تر»، «زیاد، فراوان» و «زیادترین، فراوان­ترین» است و پایین­ترین سطح هم­معنایی تقریبی بین اعضا با پایه غیرهمسان گروه­های «زیادی، فراوانی، زیادتری، فراوان­تری» و «زیاد، فراوان، زیادترین، فراوان­ترین، زیادتر، فراوان­تر» است. درنهایت، تحلیل برچسب­دهی بر پایه نمرات Z، تمام برچسب­های معنادار و غیرمعنادار صفت­های اندازه را مشخص ساخت.

نویسندگان

مهرزاد منصوری

Associate Professor, Department of Foreign Languages and Linguistics, Faculty of Literature and Humanities, University of Shiraz, Shiraz, Iran

صمد مقیمی سارانی

PhD Candidate, Department of Foreign Languages and Linguistics, Faculty of Literature and Humanities, University of Shiraz, Shiraz, Iran

امیرسعید مولودی

Asisstant Professor, Department of Foreign Languages and Linguistics, Faculty of Literature and Humanities, University of Shiraz, Shiraz, Iran

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • • Lee, S. (۱۹۹۴). Untersuchungen zur Valenz des Adjektivs in ...
  • • Abdolkarimi, S. (۲۰۱۴). A review on propositional, descriptive and ...
  • • Abdolkarimi, S. (۲۰۱۶). Study of different kinds of synonymy ...
  • • AleAhmad, A., Amiri, H., Darrudi, E., Rahgozar, M., & ...
  • • Anthony, L. (۲۰۱۱). AntConc (Version ۳.۲.۲.۱) [Computer Software]. Waseda ...
  • • Anvari, H. & AhmadiGhivi, H. (۲۰۰۸). Persian Grammar ۲. ...
  • • Assi, M., Gholifamian, A. R., & Aghajani, D. (۲۰۰۶). ...
  • • Atkins, B. T. S. (۱۹۸۷). Semantic ID-tags: Corpus Evidence ...
  • • Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (۱۹۹۸). Corpus ...
  • • Brown, K., & Miller, J. (۲۰۱۳). The Cambridge dictionary ...
  • • Charles, W. G., & Miller, G. A. (۱۹۸۹). Contexts ...
  • • Croft, W. (۲۰۱۲). Verbs: aspect and causal structure. Oxford ...
  • • Deese, J. (۱۹۶۴). The associative structure of some common ...
  • • Divjak, D. (۲۰۱۰). Structuring the lexicon: A clustered model ...
  • • Divjak, D., & Gries, Th. (۲۰۰۶). Ways of trying ...
  • • Dixon, R. W. (۲۰۰۴). Adjective Classes in Typological Perspective. ...
  • • Golshaie, R. (۲۰۱۶). A corpus study on identification and ...
  • • Gries, Th. S. (۲۰۱۰). Behavioral profiles: a fine-grained and ...
  • • Gries, Th. S., & Divjak, D. (۲۰۰۹). Behavioral profiles: ...
  • • Gries, Th. S., & Otani, N. (۲۰۱۰). Behavioral profiles: ...
  • • Hanks, P. (۱۹۹۶). Contextual dependency and lexical sets. International ...
  • • Jones, S., Paradis, C., Murphy, M. L., & Willners, ...
  • • Justeson J. S., & Kats, S. M. (۱۹۹۱). Co-occurrences ...
  • • Kaviyani Fardzade, E. (۲۰۱۷). An investigation of the polysemy ...
  • • Krejcie, R. V., & Morgan, D. W. (۱۹۷۰). Determining ...
  • • Kuznetsova, J. (۲۰۱۵). Linguistics profiles. Berlin/Boston: Walter de Gruyter. ...
  • • Lakoff, G., & Turner, M. (۱۹۸۹). More than cool ...
  • • Lakoff, G. (۱۹۸۷). Women, fire and dangerous things: What ...
  • • Lakoff, G. (۱۹۹۳). the Contemporary Theory of Metaphor. In ...
  • • Lakoff, G., & Johnson, M. (۱۹۸۰). Metaphors we live ...
  • • Lee, S. (۱۹۹۴). Studies on the valence of the ...
  • • Mahootian, Sh. (۱۹۹۹). The Persian grammar from typological perspective. ...
  • • McEnery, T., & Hardie, A. (۲۰۱۲). Corpus linguistics: Theory, ...
  • • Moser, Ch. (۲۰۱۴). Synonymy, plesionymy and sameness of meaning: ...
  • • انوری، ح.، و احمدی گیوی، ح. (۱۳۸۷). دستور زبان ...
  • • عاصی، م.، رضاقلی فامیان، ع.، و آقاجانی، د. (۱۳۸۵). ...
  • • عبدالکریمی، س. (۱۳۹۳). بررسی هم معنایی گزاره ای، توصیفی ...
  • • عبدالکریمی، س. (۱۳۹۴). بررسی انواع هم معنایی میان فعل ...
  • • کاویانی فردزاده، ا. (۱۳۹۶). بررسی چندمعنایی چهار پیشوند غیر ...
  • • ماهوتیان، ش. (۱۳۷۸). دستور زبان فارسی از دیدگاه رده ...
  • نمایش کامل مراجع