The Most Frequent Idioms Used in Contemporary American English: A Corpus-based Study

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: انگلیسی
مشاهده: 267

فایل این مقاله در 24 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_AREUIT-9-2_003

تاریخ نمایه سازی: 2 دی 1400

چکیده مقاله:

As a fascinating and colorful part of English language, idioms highly affect fluency, but they are quite difficult to teach and learn, and they have often been neglected particularly in ESL/EFL settings. Considering the large number of English idioms, corpus linguistics can be of great benefit in prioritizing materials in language classrooms based on the frequency information. Accordingly, the present corpus-based study aimed at identifying the most frequent idioms in English language by analyzing the data coming from the Corpus of Contemporary American English (COCA), composed of more than ۵۲۰ million words. The study involved writing a special script using Hypertext Preprocessor (PHP) language which resulted in the development of five idiom lists, each containing ۵۰ most frequently used idioms in each one of the five genres in COCA including academic, fiction, spoken, newspaper, and magazine along with their frequency of occurrences. Comparison was then made across the mentioned five genres. It was found that the spoken genre included more idioms whereas the academic genre was the least idiomatic. Furthermore, various levels of overlap was found among different genres. The least and the highest levels of overlap was found between the academic and fiction genres and between the magazine and newspaper genres respectively. The academic genre had more overlap with the newspaper and magazine genres. The findings can benefit EFL materials developers, teachers, and learners in recognizing and including frequently-used authentic idioms in language classrooms and textbooks.

کلیدواژه ها:

Corpus of Contemporary American English (COCA) ، EFL ، Frequency list ، Idioms ، Materials development

نویسندگان

Elaheh Rafatbakhsh

PhD Candidate of TEFL, Department of Foreign Languages and Linguistics, Shiraz University, Shiraz, Iran

Alireza Ahmadi

Associate Professor of TEFL, Department of Foreign Languages and Linguistics, Shiraz University, Shiraz, Iran

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • Anthony, L. (۲۰۰۹). Issues in the design and development of ...
  • Baddorf, D. S., & Evens, M. W. (۱۹۹۸). Finding phrases ...
  • Bardovi-Harlig, K. (۲۰۰۲). A new starting point? Investigating formulaic use ...
  • Barlow, M. (۲۰۰۰). Corpus of spoken, professional American English [CD-ROM] ...
  • Berman, A. (۲۰۰۰). Translation and the Trials of the Foreign. ...
  • Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (۱۹۹۸). Corpus linguistics. ...
  • Biber, D., & Reppen, R. (۲۰۰۲). What does frequency have ...
  • Boers, F. (۲۰۱۱). Cognitive semantic ways of teaching figurative phrases: ...
  • Boers, F. (۲۰۱۳). Cognitive linguistic approaches to teaching vocabulary: Assessment ...
  • Boers, F., Piquer Píriz, A. M., Stengers, H., & Eyckmans, ...
  • Busta, J. (۲۰۰۸). Computing idioms frequency in text corpora. Proceedings ...
  • Cain, K., Towse, A. S., & Knight, R. S. (۲۰۰۹). ...
  • Cooper, T. C. (۱۹۹۹). Processing of idioms by L۲ learners ...
  • Crystal, D. (۱۹۹۷). English as a global language. Cambridge: Cambridge ...
  • Davies, M. (۲۰۰۸). Corpus of Contemporary American English (http://corpus.byu.edu/coca). Brigham ...
  • Fernando, C. (۱۹۹۶). Idioms and idiomaticity. Oxford: Oxford University Press ...
  • Fraser, B. (۱۹۷۰). Idioms within a transformational grammar. Foundations of ...
  • Gramley, S., & Pátzold, M. (۲۰۰۳). A survey of modern ...
  • Grant, L. E. (۲۰۰۷). In a manner of speaking: Assessing ...
  • Gries, S. T. (۲۰۰۹). What is corpus linguistics? Language and linguistics ...
  • Lakoff, G. & Johnson, M. (۱۹۸۰). Metaphors we live by. ...
  • Lewis, M. (۱۹۹۳). The lexical approach. UK: Language teaching publications ...
  • Lim, E. A. C., Ang, S. H., Lee, Y. H., ...
  • Liu, D. (۲۰۰۳). The most frequently used spoken American English ...
  • Liu, D. (۲۰۰۸). Idioms: description, comprehension, acquisition, and pedagogy. New ...
  • Maisa, S., & Karunakaran, T. (۲۰۱۳). Idioms and importance of ...
  • Moon, R. (۱۹۹۸). Fixed expressions and idioms in English: A ...
  • Ovando, C. J. & Collier, V. P. (۱۹۸۵). Bilingual and ...
  • Schmitt, N. (۲۰۰۰). Vocabulary in language teaching. Cambridge: Cambridge University ...
  • Schmitt, N. (۲۰۰۴). Formulaic sequences: Acquisition, processing, and use, ۹. ...
  • Scott, M. (۲۰۱۲). WordSmith Tools (Version ۵.۰) [Computer Software]. Available ...
  • Simpson, R. C., Briggs, S. L., Ovens, J., & Swales, ...
  • Spears, R. A. (۱۹۹۳). NTC's dictionary of phrasal verbs and ...
  • Spears, R. A. (۲۰۰۰). NTC's dictionary of American slang and ...
  • Teodorescu, A. (۲۰۱۵). Mobile learning and its impact on business ...
  • Thyab, R. A. (۲۰۱۶). The Necessity of idiomatic expressions to ...
  • Weisser, M. (۲۰۰۹). Essential programming for linguistics. Edinburgh: Edinburgh University ...
  • Wood, D. (۲۰۰۲). Formulaic language in acquisition and production: Implications ...
  • Wray, A. (۲۰۰۰). Formulaic sequences in second language teaching: Principle ...
  • نمایش کامل مراجع