گل نبشته های باروی تخت جمشید (خط و نوع متن ها )
محل انتشار: فصلنامه مطالعات باستان شناسی، دوره: 1، شماره: 2
سال انتشار: 1388
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 437
فایل این مقاله در 15 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد
- صدور گواهی نمایه سازی
- من نویسنده این مقاله هستم
استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:
شناسه ملی سند علمی:
JR_JARCS-1-2_004
تاریخ نمایه سازی: 24 آذر 1400
چکیده مقاله:
در امپراتوری وسیع هخامنشی از خط و زبان های متفاوتی در نقاط مختلف قلمرو هخامنشی برای انجام فعالیت های اداری اقتصادی در سیستم های اداری استفاده می کردند. آرشیو باروی تخت جمشید در مرکز امپرتوری مربوط به سال های ۱۳ تا ۲۸ سلطنت داریوش بزرگ را می توان بزرگترین و مهم ترین سازمان اداری چند زبانه هخامنشی دانست. اگر چه زبان قالب در گل نبشته های آرشیو، ایلامی است ولی گل نبشته هایی به زبان آرامی و نمونه هایی به خط های پارسی باستان، یونانی، بابلی، فریگیه ای نیز شناسایی شده است. این چندزبانه بودن به نوعی، نمایشگر وضعیت اجتماعی چند ملیتی تخت جمشید و نواحی اطراف آن است. اسناد چندزبانه بارو در ساختاری از مدارک پیچیده قرار دارند، البته متن های آنها مربوط به فعالیت های اداری مشابه است. در این مقاله سعی داریم به بررسی اهمیت این مدارک و طبقه بندی های ارائه شده برای آنها بر اساس شکل، زبان و متن آنها بپردازیم.
کلیدواژه ها:
نویسندگان
بهمن فیروزمندی
استادیار گروه باستان شناسی دانشگاه تهران
لیلا مکوندی
دانشجوی دکتری گروه باستان شناسی دانشگاه تهران