بررسی مفهوم سازی های «چشم» در غزلیات حافظ از دیدگاه شناختی

سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 187

فایل این مقاله در 20 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JLCR-7-2_007

تاریخ نمایه سازی: 1 آذر 1400

چکیده مقاله:

علوم شناختی به برررسی ماهیت فعالیت های ذهنی می پردازند. از دیدگاه شناختی، «استعاره» درک یک حوزه مفهومی بر اساس حوزه مفهومی دیگر است. در زبان شناسی شناختی، استفاده از اعضا و فیزیک بدن به عنوان منبعی برای مفهوم پردازی فرهنگی مفاهیم روزمره بسیار مورد توجه است. در این پژوهش، به بررسی مفهوم سازی های عضو «چشم» در غزلیات حافظ در چارچوب زبان شناسی شناختی پرداخته شده است. این تحقیق در پی دستیابی به دو پاسخ است: ۱ در مفهوم سازی «چشم» در غزلیات حافظ، از کدام مفاهیم مبدا کمک گرفته شده است؟ ۲ کدام یک از ابزارهای شناختی چهارگانه گسترش، پیچیده سازی، ترکیب و پرسش که باعث تمایز زبان شعر از زبان روزمره می شوند، کاربرد بیشتری در آفرینش استعارات مبتنی بر «چشم» داشته اند. بر اساس یافته های این پژوهش، در بیشتر استعارات، «چشم» به صورت مفهومی انتزاعی در حوزه مقصد با مفاهیم عینی تری مفهوم سازی شده است؛ به عبارتی، چشم از مفاهیمی همچون انسان، ظرف و شیء به عنوان حوزه مبدا بهره گرفته است. همچنین، بیشترین مفهوم سازی چشم در حوزه مبداء ظرف به چشم می خورد. در باب کاربرد انواع سازوکارهای شناختی چهارگانه نیز می توان گفت که سازوکار «ترکیب» بیشترین کاربرد را در مفهوم سازی چشم در اشعار حافظ به خود اختصاص داده است.  

نویسندگان

نرجس بانو صبوری

استادیار گروه زبان شناسی همگانی، دانشگاه پیام نور، تهران

آسیه ذبیح نیا عمران

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه پیام نور، تهران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • استاک ول، پیتر. (۱۳۹۳). درآمدی بر شعرشناسی شناختی. ترجمه لیلا ...
  • پورابراهیم، شیرین و مریم سادات غیاثیان. (۱۳۹۲). «بررسی خلاقیت های ...
  • حافظ، شمس الدین محمد. (۱۳۶۷). دیوان. به اهتمام محمد ...
  • (۱۳۶۳). دیوان. به اهتمام سیدمحمدرضا جلالی نائینی و نذیر ...
  • خرمشاهی، بهاء الدین. (۱۳۶۶). حافظ نامه. تهران: انتشارات علمی و ...
  • شریفیان، فرزاد و لیلا اردبیلی. (۱۳۹۰). «مفهوم سازی های واژه ...
  • صفوی، کوروش. (۱۳۸۷). درآمدی بر معنی شناسی. تهران: سازمان تبلیغات ...
  • طبیبیان، سید حمید. (۱۳۶۳). فرهنگ عربی فارسی. تهران: امیرکبیر ...
  • قادری، سلیمان. (۱۳۹۲). «استعاره، بدن و فرهنگ: مفهوم پردازی دل، ...
  • قادری، سلیمان و منوچهر توانگر. (۱۳۹۲). «تحلیل شناختی پاره ای ...
  • معین، محمد. (۱۳۷۵). فرهنگ فارسی. تهران: امیرکبیر ...
  • نی مایر، سوزان. (۱۳۹۰). «از ته قلب: بررسی های مجاز ...
  • هاوکس، ترنس. (۱۳۸۰). استعاره. ترجمه فرزانه طاهری. تهران: نشر مرکز ...
  • Geldner, K. F. (۱۸۸۶-۱۸۹۶). Avesta the Sacred Books of the ...
  • Gibbs, R. W. (۱۹۹۹). "Taking Metaphor out of our Heads ...
  • (۲۰۰۵). Embodiment and Cognitive Sciences. Cambridge: Cambidge University Press ...
  • Johnson, M & Tim R. (۲۰۰۷). "We Are Live Creatures". ...
  • Kövecses, Z. (۲۰۰۰). Metaphor and Emotion: Language, Culture and Body ...
  • (۲۰۱۰). Metaphor, A Practical Introduction. Oxford: Oxford University Press ...
  • Lakoff, G. (۱۹۹۳). "The Contemporary Theory of Metaphor". Metaphor and ...
  • (۱۹۸۷). Women, Fire and Dangerous Things. Chicago: Chicago University Press ...
  • Lakoff, G. & Mark J. (۱۹۸۰). Metaphors We Live By. ...
  • Lakoff, G & Mark T. (۱۹۸۹). More than Cool Reason. ...
  • Pokorny, J. (۱۹۹۴). Indogermanisches Etymologisches Worterbuch. Tubingen: Tubingen ...
  • Saeed, J. I. (۱۹۹۷). Semantics. Oxford: Oxford University Press ...
  • Sharifian, F. (۲۰۱۱). Cultural Conceptualizations and Language. Amsterdam: John Benjamins ...
  • Yu, N. (۲۰۰۹). The Cinese Heart in a Cognitive Perspective. ...
  • نمایش کامل مراجع