«خودزنی»های رندانه حافظ

سال انتشار: 1400
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 326

فایل این مقاله در 17 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_DEHKH-13-481_012

تاریخ نمایه سازی: 10 آبان 1400

چکیده مقاله:

بس که در خرقه آلوده زدم لاف صلاح     شرمسار رخ ساقی و می ر نگینم«خودزنی» در دستور زبان فارسی از دیدگاه صرف، ترکیبی است که ساختار حاصل مصدر دارد و کاربرد آن در زبان فارسی مربوط به دوره معاصر و روزگار ما است. از زاویه آرایه ادبی ترکیبی کنایی به شمار می رود و چون تازگی دارد در هیچ یک از فرهنگ های زبان فارسی به آن نپرداخته اند.در میان سرایندگان بزرگ شعر فارسی نیز بجز حافظ از این آرایه بدیعی در سطح ویژگی سبکی سود نمی برد. زیرا به استناد یک ضرب المثل شایع در زبان فارسی: «هیچ بقالی نخواهد گفت که ماست من ترش است» ولی حافظ از این آرایه به گونه ای رندانه و چندلایه در محکومیت مدعیان خود می کوشد. حافظ نیز مانند بزرگان ادبیات فارسی مصلح اجتماعی است. اصلاح جامعه همان چیزی است که امروزه به آن «تعهد یا رسالت» شاهر گفته می شود. زبان حافظ از دیدگاه ساختار و معنا بسیار هنری و پخته و  دلنشین است، او زخم های کهنه و چرکین فرهنگی را به نیشتر قلم و اندیشه می شکافد تا شاید مرهمی برآنها بگذارد. یکی از آلودگی های بزرگ دوره حافظ ریاکاری و دورویی و تزویر است. دورویی اهل شریعت، طریقت و تصوف، عالمان و دولتمردان چیزی نیست که هر مصلحی بتواند از کنار آن نادیده بگذرد لذا حافظ در ریاستیزی و تزویرسوزی سرآمد همگان است. او که حافظ قرآن است می داند که قرآن کریم توجه زیادی به این ضایعه اجتماعی دارد. بارها قرآن از منافقان و دشمنی آنها یاد می کند، حتی سورهای را به این موضوع با عنوان «منافقین» اختصاص می دهد. در این مقاله کوشش می گردد با استفاده از روش (توصیفی تحلیلی) به بررسی خودزنی های حافظ پرداخته گردد.

نویسندگان

روح الله مظفری

مربی گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد کرمان، دانشگاه آزاد اسلامی، کرمان، ایران.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • قرآن کریم (۱۳۸۴) همراه با ترجمه علی موسوی گرمارودی، چاپ ...
  • بابا طاهر عریان (۲۵۳۶) شرح احوال و آثار و دو ...
  • بیهقی، ابوالفضل (۲۵۳۶) تاریخ بیهقی، تصحیح علی اکبر فیاض، چاپ ...
  • تجلیل، جلیل (۱۳۶۲) معانی و بیان، چاپ چهارم، تهران: مرکز ...
  • حافظ، شمس الدبین محمد (۱۳۵۹) دیوان، به تصحیح پرویز ناتل ...
  • خیام، عمر (۱۳۴۲) ترانه های خیام، گردآوری صادق هدایت، چاپ ...
  • رودکی، جعفر بن محمد (۱۳۴۵) گزینه سخن پارسی، خلیل خطیب ...
  • سعدی، مصلح الدین (۱۳۶۲) کلیات، به اهتمام محمدعلی فروغی، چاپ ...
  • سعدی، مصلح الدین (۱۳۶۶) دیوان غزلیات، شرح خلیل خطیب رهبر، ...
  • سنایی، مجدود بن آدم (۱۳۵۸) دیوان، تصحیح مدرس رضوی، تهران: ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا (۱۳۶۶) بیدل شاعر آینه ها، تهران: انتشارات ...
  • صفا، ذبیحالله (۲۶۳۵) تاریخ ادبیات در ایران، جلد ۳، بخش ...
  • صفی پور، عبدالکریم (بی تا) منتهی الارب فی لغهالعرب، جلد ...
  • عر اقی، فخرالدین (۱۳۳۸) دیوان، تصحیح سعید نفیسی، تهران: کتابخانه ...
  • عقدایی، تورج (۱۳۸۰) بدیع در شعر فارسی، تهران: نیکان کتاب ...
  • کزازی، میرجلال الدبن (۱۳۶۸) زیباشناسی سخن پارسی، بیان، چاپ اول، ...
  • معین، محمد (۱۳۵۷) فرهنگ فارسی، جلد ۱و۲، تهران: انتشارات امیرکبیر ...
  • نمایش کامل مراجع