شناسایی و طبقه بندی چالش های مدرسان زبان فارسی به غیرفارسی زبانان در کلاس ها ی چندفرهنگی

  • سال انتشار: 1399
  • محل انتشار: دوماهنامه جستارهای زبانی، دوره: 11، شماره: 4
  • کد COI اختصاصی: JR_LRR-11-4_021
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 472
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

زهرا عباسی

Assistant Professor, Persian Language Teaching, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran.

حیات عامری

Associate Professor, Department of Linguistics, Tarbiat Modares University, Tehran, Iran

حسین مردانلو مقدم

PhD Candidate in Persian language and literature, Tarbiat Modares University, Tehran

چکیده

هدف از این تحقیق، شناسایی، طبقه بندی و اولویتبندی چالشها و مشکلات مدرسان زبان فارسی در کلاسهای چندفرهنگی آموزش زبان فارسی بهمنزله زبان دوم و نیز ارائه راهکارهای عملی برای رفع این چالشها بر اساس نظرات مدرسان است. دادههای این تحقیق با شرکت ۵۶ مدرس زبان فارسی به خارجیان ازطریق پرسش­نامه محقق‎ساخته بر اساس طیف لیکرت، بهدست آمد. روایی پرسش­نامه از­سوی ۱۶ مدرس زبان فارسی بررسی و اصلاح و تایید شد. بر اساس تحلیل عاملی ۹ مجموعه عامل شناسایی شد. رتبه­بندی عوامل کلیدی چالش­های مدرسان در کلاس­های چندفرهنگی بر اساس میانگین رتبه­ها، نشان می­دهد که عوامل فرهنگی رتبه اول، عوامل آموزشی رتبه دوم، عوامل مذهبی رتبه سوم و عوامل یادگیری، تدریس، عاطفی، انگیزه، دانش زبانی پیشین و عوامل اجتماعی به­ترتیب رتبه چهارم تا نهم را کسب کرده­اند. نتایج حاصل از آزمون فریدمن نشان داد که این زیرعوامل در هر یک از نه عامل رتبه اول را دارند: عامل فرهنگی: ارزشهای متفاوت در ارتباط با روابط دختر و پسر؛ عامل دانش زبانی پیشین: عدم توانایی زبانآموزان در نوشتن به زبان مقصد؛ عامل یادگیری: سبکهای یادگیری گوناگون؛ عامل آموزشی: دشواری انطباق دروس با نیازهای زبانآموزان؛ عامل تدریس: یافتن روش تدریسی که برای همه زبانآموزان مفید باشد؛ عامل مذهبی: جنبه دینی و تبلیغاتی محتوای کتابهای آموزش فارسی؛ عامل انگیزه: عدم علاقه برخی زبانآموزان به انجام تکلیف؛ عامل عاطفی: پایین بودن آستانه تحمل مدرس در مقابل موانع موجود و روحیه دفع آن­ها و عامل اجتماعی: زیرعامل سوءتفاهم میان زبانآموزان با یکدیگر در درک نشانههای اجتماعی. در­ پایان، راهکارهای پیشنهادی مدرسان برای رفع این چالشها ارائه شد.  

کلیدواژه ها

Multicultural class, Challenge, Instructors, Teaching Persian as a second language, واژه های کلیدی: کلاس چندفرهنگی, چالش, مدرسان, آموزش زبان فارسی به منزله زبان دوم.

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.