خطاهای ترجمه دانشجویان رشته زبان و ادبیات عربی و راهکارهای رفع آن ها (با تکیه بر روش تجزیه و تحلیل خطا ((ETA۱)

  • سال انتشار: 1398
  • محل انتشار: دوماهنامه جستارهای زبانی، دوره: 10، شماره: 5
  • کد COI اختصاصی: JR_LRR-10-5_007
  • زبان مقاله: فارسی
  • تعداد مشاهده: 360
دانلود فایل این مقاله

نویسندگان

مینا عربی

Postdoc Candidate in Arabic Language & Literature- Alzahra University- Tehran –Iran

رقیه رستم پور ملکی

Associate Professor of Arabic Language & Literature -Alzahra University-Tehran –Iran

چکیده

بررسی ترجمه­های زبان­آموزان رشته زبان و ادبیات عربی دانشگاه­های کشور، بیانگر وجود خطاهای تکراری در این ترجمه­هاست و این امر ضرورت بررسی و علت­یابی این مشکل را یادآور می­شود. در این راستا، می­توان از روش­های زبان­شناختی، از­جمله روش «تحلیل خطا» که حاصل بازنگری و رفع نواقص روش «تجزیه و تحلیل مقابله­ای» است، کمک گرفت. این مقاله در­صدد است با رویکردی میدانی تحلیلی خطاهای دانشجویان رشته زبان و ادبیات عربی در حیطه ترجمه عربی به فارسی و بالعکس را ارزیابی کند و از این رهگذر، بر مبنای روش تحلیل خطا، به بررسی خطاهای رایج در میان دانشجویان این رشته و علل بروز و راهکارهای خروج از آن­ها بپردازد. یافته­های پژوهش، ضمن تایید کارآمدی و تاثیر مثبت توجه به معیارهای روش تحلیل خطا، بر افزایش کیفیت ترجمه زبان­آموزان و تاکید بر ضرورت تشویق دانشجویان به­کار با فرهنگ لغت، نشان می­دهد رویکرد معنامحور به درس نحو می­تواند از میزان خطاهای ترجمه زبان­آموزان بکاهد.    

کلیدواژه ها

Keywords: Error Tree Analysis (ETA), teaching language skills, Translation from Arabic to Persian and Vice Versa, Linguistics methods, واژه­های کلیدی: روش تحلیل خطا, آموزش مهارت­های زبانی, ترجمه از عربی به فارسی و بالعکس, روش­های زبان­شناختی.

اطلاعات بیشتر در مورد COI

COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.

کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.