خطاهای ترجمه دانشجویان رشته زبان و ادبیات عربی و راهکارهای رفع آن ها (با تکیه بر روش تجزیه و تحلیل خطا ((ETA۱)
- سال انتشار: 1398
- محل انتشار: دوماهنامه جستارهای زبانی، دوره: 10، شماره: 5
- کد COI اختصاصی: JR_LRR-10-5_007
- زبان مقاله: فارسی
- تعداد مشاهده: 360
نویسندگان
Postdoc Candidate in Arabic Language & Literature- Alzahra University- Tehran –Iran
Associate Professor of Arabic Language & Literature -Alzahra University-Tehran –Iran
چکیده
بررسی ترجمههای زبانآموزان رشته زبان و ادبیات عربی دانشگاههای کشور، بیانگر وجود خطاهای تکراری در این ترجمههاست و این امر ضرورت بررسی و علتیابی این مشکل را یادآور میشود. در این راستا، میتوان از روشهای زبانشناختی، ازجمله روش «تحلیل خطا» که حاصل بازنگری و رفع نواقص روش «تجزیه و تحلیل مقابلهای» است، کمک گرفت. این مقاله درصدد است با رویکردی میدانی تحلیلی خطاهای دانشجویان رشته زبان و ادبیات عربی در حیطه ترجمه عربی به فارسی و بالعکس را ارزیابی کند و از این رهگذر، بر مبنای روش تحلیل خطا، به بررسی خطاهای رایج در میان دانشجویان این رشته و علل بروز و راهکارهای خروج از آنها بپردازد. یافتههای پژوهش، ضمن تایید کارآمدی و تاثیر مثبت توجه به معیارهای روش تحلیل خطا، بر افزایش کیفیت ترجمه زبانآموزان و تاکید بر ضرورت تشویق دانشجویان بهکار با فرهنگ لغت، نشان میدهد رویکرد معنامحور به درس نحو میتواند از میزان خطاهای ترجمه زبانآموزان بکاهد.کلیدواژه ها
Keywords: Error Tree Analysis (ETA), teaching language skills, Translation from Arabic to Persian and Vice Versa, Linguistics methods, واژههای کلیدی: روش تحلیل خطا, آموزش مهارتهای زبانی, ترجمه از عربی به فارسی و بالعکس, روشهای زبانشناختی.اطلاعات بیشتر در مورد COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.