گفتمان بینافرهنگی در کتاب فارسی در کاربرد

سال انتشار: 1394
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 225

فایل این مقاله در 25 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_JSAMT-19-37_002

تاریخ نمایه سازی: 11 مهر 1400

چکیده مقاله:

این مقاله با بررسی یکی از کتاب های آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان، به اهمیت چگونگی بازنمون مولفه های فرهنگی در تقویت توانش گفتمان بینافرهنگی پرداخته است. کتاب فارسی در کاربرد: کتاب درسی مقدماتی زبان و فرهنگ، نوشته آنوشا صدیقی برای فارسی آموزان خارج از ایران به عنوان منبع درسی آموزش زبان فارسی به عنوان زبان خارجی تالیف شده است و به صورت دو زبانه هم به صورت مستقیم و هم غیرمستقیم آموزش فرهنگ در کنار زبان را هدف اصلی درنظر گرفته است. در مطالعه حاضر با استفاده از انگاره ریزاگر (۱۹۹۱) برای تحلیل فرهنگ در کتاب های درسی آموزش زبان، مولفه های فرهنگی خرد و کلان، مسائل بینافرهنگی و دیدگاه مولف، و با هدف گذاری تقویت مهارت گفتمان بینافرهنگی در این کتاب بررسی شد. نتایج بررسی نشان داد که مولف تلاش نموده است هم در ابعاد فرهنگ رویین، مانند ادبیات، هنر، موسیقی، تاریخ، و هم در ابعاد فرهنگ زیرین، مانند رفتار، نگرش، باور و تعاملات روزآمد، نکاتی را در محتوا بگنجاند، اما این نکات محتوایی نگاهی همه جانبه و جامع را در اختیار زبان آموز قرار نمی دهد. کتاب به ویژه در حوزه فرهنگ روزآمد و نگرش های اجتماعی دچار نوعی «انجماد» و نادیده انگاری شده است، به گونه ای که نسبت بازنمون مولفه های فرهنگی پیش و پس از انقلاب ۸۹ درصد به ۱۱ درصد محاسبه شد. نتیجه آنکه این کتاب نمی تواند منبع جامع و کاملی برای تقویت گفتمان بینافرهنگی برای آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان خارج از ایران تلقی شود.

کلیدواژه ها:

گفتمان بینافرهنگی ، کتاب درسی فارسی در کاربرد ، بازنمون مولفه های فرهنگی

نویسندگان

زهرا ابوالحسنی چیمه

استادیار مرکز تحقیق و توسعه علوم انسانی «سمت»

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • حیدری، ز. (۱۳۹۰). نقد و بررسی متون و شیوه های ...
  • داوری اردکانی، ن.، محمودی، ط. و س. نواب (۱۳۹۲). «آموزش ...
  • رستم بیک تفرشی، آ. و ا.، رمضانی واسوکلایی (۱۳۹۱). «نقش ...
  • محمدخانی، ح.، ( ۱۳۷۷). «بررسی نقش آموزش زبان فارسی در ...
  • نژاد معصوم، م. و ن. حقانی (۱۳۸۵). «آموزش زبان و ...
  • Adaskou, K., Britten, D., & Fahsi, B. (۱۹۹۰). “Design decisions ...
  • Börner, W. (۲۰۰۲). “Lernprozesse in grammatischen Lernaufgaben”, In: W. Börner ...
  • Byram, M. (۱۹۸۸). “Foreign language education and cultural studies”, Language, ...
  • Byram, M. (۱۹۹۷). Teaching and assessing intercultural communicative competence, Clevedon, ...
  • Byram, M. (۱۹۹۹). “Teaching Landeskundeand Intercultural Competence”, In: R. Tenberg ...
  • Byram, M. (۲۰۰۸). From foreign language education to education for ...
  • Byram, M. (Ed.). (۱۹۹۳). Germany, Its representation in textbooks for ...
  • Byram, M., & Esarte-Sarries, V. (۱۹۹۱). Investigating cultural studies in ...
  • Byram, M., Morgan, C. and Colleagues, (۱۹۹۴). Teaching and Learning ...
  • Cortazzi, M., & Jin, L. (۱۹۹۹). “Cultural mirrors: Materials and ...
  • Damen, L. (۱۹۸۷). Culture learning: the fifth dimension in the ...
  • Decapua, A., & Wintergerst, A. (۲۰۰۴). Crossing cultures in the ...
  • Dendrinos, B. (۱۹۹۲). The EFL textbook and ideology, Athens, Greece: ...
  • Freudenstein, R. (۲۰۰۶): Störfaktor ‚Lehrbuch‘ beim Englischlernen, In: W. Gehring: ...
  • Fu. X.L. (۲۰۰۱). Teaching English Cultural Background: Introducing the Target ...
  • Goode, T., S. Sockalingam, M. Brown, & W. Jones (۲۰۰۰). ...
  • Hall, E. T. (۱۹۵۹). The silent language, Westport, Connecticut: Greenwood ...
  • Heath, S. B. (۱۹۸۶). Beyond language: Social and cultural factors ...
  • Hilliard, A. D., (۲۰۱۴). “Language Education in Asia”, A critical ...
  • Ilett, D. (۲۰۰۹). “Racial and Ethnic Diversity in Secondary and ...
  • Kramsch, C. J. (۱۹۸۷). “Foreign language textbooks’ construction of foreign ...
  • Kramsch, C., & McConnell-Ginet (Eds.), (۱۹۹۲). Text and context, Lexington, ...
  • Kubota, R. (۲۰۰۲). “The impact of globalization on language teaching ...
  • Lange, K., (۲۰۱۱). Perspectives on Intercultural Competence, A textbook Analysis ...
  • Mendez Garcia, M. (۲۰۰۵). “International and intercultural issues in English ...
  • Moore, J. (۱۹۹۱). An analysis of the cultural content of ...
  • Paige, R. M., Jorstad, H., Siaya, L., Klein, F., Colby, ...
  • Risager, K. (۱۹۹۱). “Cultural references in European textbooks: An evaluation ...
  • Robinson, G. (۱۹۸۵). Crosscultural understanding, Processes and approaches for foreign ...
  • Sercu, L. (۱۹۹۸). In-service teacher training and the acquisition of ...
  • Sercu, L. (۲۰۱۰). “Assessing intercultural competence: More questions than answers”, ...
  • Shin, J., Eslami, Z., & Chen, W. (۲۰۱۱). “Presentation of ...
  • Skierso,A. (۱۹۹۱). Textbook selection and evaluation, In: Celce-Muricia,M (Ed.),Teaching English ...
  • Starkey, H. (۱۹۹۱). “World studies and foreign language teaching: Converging ...
  • Ueber, D. M., & Grosse, C. U. (۱۹۹۱). “The cultural ...
  • Van Leauwen, T. (۲۰۰۵), Introduction Social Semioties, London: Routledge ...
  • Vettore, P. (۲۰۱۰): “EIL/ELF and Representation of Culture in Textbooks: ...
  • Wieczorek, J. A. (۱۹۹۴). “The concept of “French” in foreign ...
  • Wu, J. (۲۰۱۰). A content analysis of the cultural content ...
  • Yuen, K. (۲۰۱۱). “The representation of foreign cultures in English ...
  • نمایش کامل مراجع