THE REVIVAL OF TRANSLATION AS A CATALYST IN LANGUAGE LEARNING
- سال انتشار: 1400
- محل انتشار: نخستین همایش ملی دستاوردهای نوین در آموزش، ادبیات، ومترجمی زبان انگلیسی
- کد COI اختصاصی: RDELTLT01_064
- زبان مقاله: انگلیسی
- تعداد مشاهده: 335
نویسندگان
PhD in Translation Studies, the Department of English Language and Literature, Birjand University, Birjand, Iran
PhD in Translation Studies, the Department of English Language and Literature, Bojnord University, Bojnord, Iran
چکیده
Translation has witnessed a longstanding tradition and many fluctuations in the second language learning. At a time, it was regarded as an indispensable part of the Grammar Translation Method, and later it was banned in Direct and Audio-lingual Methods. Anyway, despite many accusations, translation has never completely left language classrooms and there have been increasing calls for its revival as a legitimate pedagogical tool in language learning in recent years. In this way, new approaches and attitudes toward it deem necessary. This paper considers translation as an inevitable part of language learning that can serve as a means of increasing language proficiency. This involves paying attention to some significant characteristics of translation in terms of its contribution in comprehending the foreign language, its inevitable part in learning other language skills, its capability of filling the cultural gaps through facilitating cultural communication, its use as a means of language learning rather than an end and its presence as a reflective, meaningful and authentic device. Approaching translation from the abovementioned perspectives will pave the way for new insights and attitudes toward it as a facilitator in the language learning process.کلیدواژه ها
communicative competence, language learning, revival, translationمقالات مرتبط جدید
- انعکاس اهمیت گل و گیاه در ادبیات ایران
- بررسی ارزشهای انسانی در عرفان و ادبیات صوفیانه ایرانی
- The Problems faced by EFL Teachers in Teaching English Speaking Skills to the Iranian Students in Three Top Language Institutes in Iran
- تطور نهادهای اجتماعی و فرهنگی سرزمین های خلیج فارس شرقی از ورود اسلام تا پایان قرن چهارم هجری
- Artificial Intelligence-powered Vocabulary Instruction: A Study on Recall and Retention in English for Specific Purposes
اطلاعات بیشتر در مورد COI
COI مخفف عبارت CIVILICA Object Identifier به معنی شناسه سیویلیکا برای اسناد است. COI کدی است که مطابق محل انتشار، به مقالات کنفرانسها و ژورنالهای داخل کشور به هنگام نمایه سازی بر روی پایگاه استنادی سیویلیکا اختصاص می یابد.
کد COI به مفهوم کد ملی اسناد نمایه شده در سیویلیکا است و کدی یکتا و ثابت است و به همین دلیل همواره قابلیت استناد و پیگیری دارد.