CIVILICA We Respect the Science
(ناشر تخصصی کنفرانسهای کشور / شماره مجوز انتشارات از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی: ۸۹۷۱)

نسخه ای تازه از مثنوی «محب و محبوب» و اهمیت آن در تصحیح دوباره منظومه

عنوان مقاله: نسخه ای تازه از مثنوی «محب و محبوب» و اهمیت آن در تصحیح دوباره منظومه
شناسه ملی مقاله: JR_RPLL-13-2_005
منتشر شده در در سال 1400
مشخصات نویسندگان مقاله:

رقیه بایرام حقیقی - استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، دانشگاه پیام نور ،تهران، ایران
مهدی رحیم پور - استادیار فرهنگستان زبان و ادب فارسی، تهران، ایران

خلاصه مقاله:
مثنوی «محب و محبوب» منظومه ای است که شاعری به نام اختیار در سال ۸۳۰ قمری آن را در نوع ادبی ده نامه به نظم درآورده است. این منظومه به ماجرای عشق شاهزاده ای به نام محب می پردازد که در خواب، دختری زیبارو به نام محبوب را می بیند و شیفته او می شود. شاعر در قالب روایتی منسجم و با بیانی هنرمندانه، از عشق آتشین محب به محبوب به ویژه در قالب نامه های عاشقانه سخن می گوید. این نوع ادبی در تاریخ ادب فارسی با ساختاری مشخص رواج داشت؛ اما ده نامه اختیار ساختاری نسبتا متفاوت دارد و نیز طولانی تر از ده نامه یا حتی سی نامه های دیگر است. این مثنوی براساس یک نسخه ناقص که در کتابخانه توبینگن برلین نگهداری می شود، پیشتر چاپ شده است؛ اما یک نسخه دیگر از این منظومه در کتابخانه عاطف افندی (ترکیه) نگهداری می شود که هم کامل است و هم صحت بیشتری دارد. نگارندگان در این مقاله ضمن معرفی نسخه عاطف افندی و مقایسه ضبط های نسخه یادشده با نسخه چاپ شده (و نیز نسخه اساس مصحح) و ذکر ضبط های برتر نسخه عاطف افندی، ابیات تازه مندرج در آن را نقل کرده اند. با مقایسه دو نسخه مشخص می شود که برای تصحیح این منظومه، حتما می بایست از نسخه عاطف افندی استفاده می شد؛ اما با اینکه این دست نویس پیشتر در فهرست کتابخانه مذکور معرفی شده، در دسترس مصحح نبوده و ازاین رو منظومه ناقص چاپ شده است.

کلمات کلیدی:
محب و محبوب, اختیار, نسخه کتابخانه عاطف افندی, نسخه توبینگن

صفحه اختصاصی مقاله و دریافت فایل کامل: https://civilica.com/doc/1265203/