تحلیل طرح واره های تصوری ضرب المثل های فرائدالادب و نقش آن در انعکاس فرهنگ

سال انتشار: 1397
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 262

فایل این مقاله در 26 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_LRR-9-4_009

تاریخ نمایه سازی: 12 مرداد 1400

چکیده مقاله:

ضرب المثل ها در فرهنگ و افکار عمومی مردم ریشه دارند و بررسی طرح واره های تصوری ضرب المثل های عربی، سبب آشنایی عمیق تر با زندگی و فرهنگ عرب زبانان خواهد شد. پژوهش حاضر به دنبال آن است که با روش توصیفی تحلیلی، انواع طرح واره های موجود در هزار مورد از ضرب المثل های فرائد­الادب را بر اساس الگوی طرح واره های تصوری اوانس و گرین در چارچوب معنی شناسی شناختی بررسی کند؛ میزان کارآمدی انواع طرح­واره­های مطرح­شده از جانب آنان را در تحلیل ضرب­المثل­های عربی بسنجد؛ درصد فراوانی انواع طرح­واره­ها را نشان دهد و برخی از دلایل فراوانی نمود برخی طرح­واره­ها را تبیین کند. نتایج تحقیق نشان می دهد انواع طرح واره های ارائه­شده از جانب اوانس وگرین در فرائدالادب یافت می شود و طرح­واره میزان، بیشترین تعداد فراوانی و طرح­واره غیر­ماده­پنداری، کمترین تعداد فراوانی را در ضرب­المثل­های بررسی­شده دارد. حیوانات و عناصر طبیعت با توجه به نقش و حضورشان در زندگی اعراب، جایگاه برتر خود را در زبان نیز حفظ کره اند. فعالیت­های انسانی و همچنین اعضای بدن انسان نیز بخش مهمی از حوزه­­های مبدا ضرب­المثل­ها را از آن خود کرده و تجارب عینی کاربرد اعضا در زندگی، الگوی انتقال مفاهیم قرار گرفته است. عرب­زبان موارد ملموس را به امور انتزاعی تسری می­دهد و به­ندرت، عکس آن اتفاق می­افتد. تعدد وجوه  طرح واره­ها در ضرب­المثل­های عربی نسبت به فارسی کم­رنگ­تر است که زندگی و تجربیات ساده بادیه­نشینان در این امر بی­تاثیر نیست.    

کلیدواژه ها:

Keywords: Cognitive Linguistics ، image schema ، Arabic proverbs ، Faraid al-Adab ، واژه­های کلیدی: معنی شناسی شناختی ، طرح واره تصوری ، ضرب المثل های عربی ، فرائدالادب.

نویسندگان

حسین تک تبار فیروزجائی

Assistant Professor of Arabic Language and Literature -Qom University –Iran.

علی حاجی خانی

Associate Professor of Quranic Science – Tarbiat Modares Universit – Tehran- Iran.

غلامرضا بلوری

Graduated Student of Arabic Language.

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • • Afrashi, A. & T. Hesami & B. Salas, (۲۰۱۲), ...
  • • Afrashi, A (۲۰۱۶). Basics of Cognitive Semantic. ۱th Edition. ...
  • • Arianfar, S (۲۰۰۶). Investigating the number of Persian proverbs ...
  • • Arianpour, Y (۱۹۹۵). From Nima to our Time. Tehran: ...
  • • Bakhtiari Torbati, E & Maryam Iraji, (۲۰۱۶), Proverbs of ...
  • • Buljan, G; Tanja Gradečak-Erdeljić, (۲۰۱۳), “Where cognitive linguistics meets ...
  • • Burqei, S .Y. (۱۹۸۵). A Research in Persian Proverbs. ...
  • • Croft, W. & A. Cruse, (۲۰۰۴), Cognitive Linguistics. Cambridge: ...
  • • Evans, V. & Green, (۲۰۰۶), Cognitive Linguistics An Introduction. ...
  • • Fazaeli, M. & Sh. Sharifi, (۲۰۱۳), “Exploring force schemas ...
  • • Ghaffari, M. (۲۰۰۵). The Study of Verb in Persian ...
  • • Golfam, A. & F. Yousefi Raad, (۲۰۰۲), “Cognitive linguistics ...
  • • Hashemi, Z. (۲۰۱۰). “Conceptual metaphor theory from the perspective ...
  • • Hawks, T. (۲۰۱۵). Metaphor. Translator: Farzaneh Taheri. ۵th Edition. ...
  • • Homayi, J. (۱۹۹۵). Meaning and Expression. Researcher: Mahdokht banoo ...
  • • Johnson, M. (۱۹۸۷). The Body in Mind. The Boldly ...
  • • Lakeoff, G. & M. Turner, (۱۹۸۹), A Field Guide ...
  • • Lakeoff, G. (۱۹۸۷). Woman, Fire and Dangerous Thing. What ...
  • • Muller, U. & W. F. Overton, (۱۹۹۸), “How to ...
  • • Rasekh Mohaned, M. (۲۰۱۵). An Introduction in Cognitive Linguistics. ...
  • • Roshan, B.; F. Yousofi Raad & F. Shabaniyan, (۲۰۱۳), ...
  • • Safavi, K. (۲۰۱۵). Applied Semantics. ۳th edition. Tehran: Hamshahri ...
  • • Safavi, K. (۲۰۱۶). An Introduction to Semantics. Tehran: Sureh ...
  • • Shakurzadeh Bolouri, I. (۲۰۰۱). Twelve thousand Persian Proverbs and ...
  • • Soroush, T. (۲۰۰۸). The Best Words in the World. ...
  • • Talmy, L. (۲۰۰۰)Toward a Cognitive Semantics. Vol ۲, Cambridge: ...
  • • Taylor, J. (۲۰۰۲). Cognitive Grammar. Oxford: Oxford University Press ...
  • • Thomas, N. J. T (۲۰۰۳). A Note on Image ...
  • • آرین پور، یحیی (۱۳۷۴). از نیما تا روزگار ما. ...
  • • آریان فر، سیمین (۱۳۸۵). بررسی شماری از ضرب المثل ...
  • • افراشی، آزیتا و همکاران (۱۳۹۱). «بررسی تطبیقی استعاره های ...
  • • افراشی، آزیتا (۱۳۹۵). مبانی معناشناشی شناختی. چ ۱. تهران: ...
  • • بختیاری تربتی، الهام و مریم ایرجی (۱۳۹۵). ضرب المثل ...
  • • برقعی، سید یحیی (۱۳۶۴). کاوشی در امثال و حکم ...
  • • بهمنیار، احمد (۱۳۸۱). داستان نامه بهمنیاری. چ ۳. تهران: ...
  • • راسخ مهند، محمد (۱۳۹۴). درآمدی بر زبان شناسی شناختی. ...
  • • روشن، بلقیس و همکاران (۱۳۹۲). «مبنای طرحواره ای استعاره ...
  • • سروش، تفضلی (۱۳۸۷). بهترین حرف های دنیا. قزوین: سایه ...
  • • شعبانیان، فاطمه (۱۳۹۱). طرح واره های تصوری در ضرب ...
  • • صفوی، کوروش (۱۳۹۵). درآمدی بر معنی شناسی. چ ۵. ...
  • • فضائلی، مریم و شهلا شریفی (۱۳۹۲). «بررسی طرح واره ...
  • • غفاری، مهبد (۱۳۸۴). بررسی فعل در زبان فارسی بر ...
  • • گلفام، ارسلان و فاطمه یوسفی راد (۱۳۸۱). «زبان شناسی ...
  • • هاشمی، زهره (۱۳۸۹). «نظریه استعاره مفهومی از ...
  • • همایی، جلال الدین (۱۳۷۴). معنی و بیان. به کوشش ...
  • • یگانه، فاطمه و آزیتا افراشی (۱۳۹۵). «استعاره های جهتی ...
  • نمایش کامل مراجع