نقد زیباشناسی ساختار داستان روز چهارشنبه منظومه هشت بهشت امیرخسرو دهلوی

سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 206

فایل این مقاله در 14 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_DORRE-9-30_004

تاریخ نمایه سازی: 9 مرداد 1400

چکیده مقاله:

میثم زارع دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شیراز مریم موسوی دانشجوی ارشد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه شهید بهشتی امیرخسرو دهلوی از شاعران قرن هفتم و هشتم است که تحت تاثیر منظومه های پنج گانه نظامی، منظومه هایی سروده است. یکی از این آثار که پنجمین و آخرین منظومه او به شمار می رود، هشت بهشت نام دارد که شاعر تحت تاثیر هفت پیکر نظامی آن را به نگارش درآورده است. در این منظومه، بهرام گور داستان روز چهارشنبه را که داستان شهر خاموشان است، از زبان شاهزاده رومی می شنود. شاعر توانسته است به خوبی این داستان را به تصویر بکشد. این پژوهش با رویکرد زیباشناختی و ساختاری به تحلیل این داستان پرداخته است. برای این منظور مهم ترین عناصر ساختاری شعری این داستان که شامل زبان، موسیقی و تخیل می شود، مورد واکاوی و تحلیل قرار گرفتند. نتایج این پژوهش نشان می-دهد که شاعر در بخش زبانی با بکارگیری واژه ها و واج های برگزیده، در بخش موسیقی با آوردن قافیه ها و ردیف های فعلی و در بخش تخیل با بکارگیری تشبیه و استعاره های متناسب باعث هر چه زیباتر شدن این داستان شده است.

نویسندگان

میثم زارع

دانشجوی دکتری، زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه شیراز

مریم موسوی

دانشجوی کارشناسی ارشد، دانشگاه شهید بهشتی، تهران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • احمدی، بابک (۱۳۸۳)، حقیقت زیبایی، تهران: نشر مرکز ...
  • ارسطو (۱۳۴۳)، فن شعر،ترجمه عبدالحسین زرین­کوب، تهران: بنگاه ترجمه و ...
  • اسکلتن، رابین (۱۳۷۵)، حکایت شعر، برگردان مهرانگیز اوحدی، تهران: ...
  • اسلامی ندوشن، محمد علی(۱۳۷۴)، جام جهان­بین، تهران: انتشارات جامی، چاپ ...
  • (۱۳۸۲)تاملی در حافظ، تهران: یزدان و آثار ...
  • امیر خسرو دهلوی(۱۹۷۲)، هشت­بهشت، با تصحیح و مقدمه جعفر افتخار، ...
  • پورنامداریان، تقی (۱۳۸۱)، سفر در مه، تهران: نگاه ویراست جدید ...
  • تئودروف تزوتان (۱۳۸۲)، بوطیقای ساختارگرا، ترجمه محمد نبوی، تهران: انتشارات ...
  • تولستوی، لئون (۱۳۷۳)، هنر چیست؟ ترجمه کاوه دهگان، تهران: هنر ...
  • جامی، نورالدین عبدالرحمان (۱۳۸۲)، نفحات­الانس، تصحیح و تعلیق محمود عابدی، ...
  • خرمشاهی، بهاالدین (۱۳۷۰)، سیر بی­سلوک، تهران: معین ...
  • سعدی، مصلح بن عبدالله (۱۳۸۳)، کلیات سعدی،تهران: انتشارات پیمان، چاپ ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا (۱۳۶۸)، موسیقی شعر، تهران: آگاه، چاپ دوم ...
  • شمس قیس رازی (۱۳۷۳)، المعجم، تصحیح سیروس شمیسا، تهران: فردوس، ...
  • شمیسا، سیروس (۱۳۸۱)، نگاهی تازه به بدیع، تهران: انتشارات فردوس، ...
  • صفا، ذبیح­الله (۱۳۸۴)، تاریخ ادبیات ایران، ج. ۲، تهران: فردوس، ...
  • نصیرالدین طوسی، محمدبن محمد (۱۳۵۲)، معیارالاشعار، تهران: انتشارات دانشگاه تهران ...
  • (۱۳۵۵)، اساس­الاقتباس، تصحیح مدرس رضوی، تهران: انتشارات دانشگاه تهران ...
  • علی پور، مصطفی (۱۳۷۸)، ساختار زبان شعر امروز، تهران: فردوس ...
  • غریب، رز (۱۳۷۸)، نقد بر مبانی زیباشناسی و تاثیر آن ...
  • غنیمی هلال، محمد (۱۳۷۷)، ادبیات تطبیقی، ترجمه سید مرتضی آیت ...
  • فلوطین (۱۳۶۶)، دوره آثار فلوطین، ترجمه محمد حسن لطفی، تهران: ...
  • کروچه، بندتو (۱۳۸۱)، کلیات زیباشناسی، ترجمه فواد رحمانی، تهران: انتشارات ...
  • وزیری، علینقی (۱۳۳۸)، زیباشناسی، تهران: انتشارات دانشگاه تهران ...
  • نمایش کامل مراجع