تحلیل و تطبیق عناصر برجسته (طبیعت، تخیل و کیش آزادی) در آثار لرد بایرون و سیمین بهبهانی با تاکید بر سویه ارتباطی این مولفه ها

سال انتشار: 1399
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 150

فایل این مقاله در 18 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_DORRE-10-36_003

تاریخ نمایه سازی: 9 مرداد 1400

چکیده مقاله:

جنبش رمانتیسم تحولی مهم در تاریخ هنر و تفکر جهانی است. از میان مولفه­های قابل توجه این جنبش «طبیعت، تخیل و کیش آزادی» انتخاب شده­اند، بررسی این سه عنصر بر اساس بسامد بالای کاربرد آنها در اشعار لرد بایرون و سمیمن بهبهانی انتخاب شده است. به اعتبار سویه ارتباطی میان این عناصر می­توان دریافت که «گرایش به طبیعت، تخیل و کیش آزادی» نسبت به سایر عناصر رمانتیسم، دارای نقش اساسی هستند. نتیجه بررسی تطبیقی این مولفه­ها نشان می­دهد این دو شاعر هرچند از جغرافیا، تاریخ، فرهنگ و جنسیت مختلف­اند، می­توان قرابت­هایی یافت که ریشه در درکی مشترک از ماهیت هنر رمانتیک دارد. نتایج مقاله حاضر که با روش توصیفی-تحلیلی انجام شده است، نشان می­­دهد که تخیل امری اساسی و پیوندیافته با سایر مولفه­هایی است که شعریت متن را ممکن می­کند؛ برخلاف بایرون که علی­رغم کوشش­های بسیارش نمی­تواند آزادی را به عنوان امری مشخص صورت­بندی ادبی کند و انوار رنگین آزادی در شعر بهبهانی، در ستایش او از جنس زن کانونی می­شود. اما رابطه­های این عناصر در شعر هر دو عنصر مورد بررسی به شکل مشابهی نشان می­دهد که طبیعت در حالی که تجلی آزادی است، منبعی زوال نیافتنی برای تخیل محسوب می­شود، در حالی که اساسا خود تخیل در شعر رمانتیک مصداقی از آزادی روح و اندیشه است.

نویسندگان

فرزاد رستمی

دانشجوی دکتری گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران

مرتضی رشیدی

استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، واحد نجف آباد، دانشگاه آزاد اسلامی، نجف آباد، ایران

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • انوشه، حسن (۱۳۹۵)، فرهنگنامه ادبی فارسی، جلد دوم، تهران: وزارت ...
  • بهبهانی، سیمین (۱۳۹۲)، مجموعه اشعار، چاپ سوم، تهران: نگاه ...
  • جعفری، مسعود (۱۳۸۶)، سیر رمانتیسم در اروپا. تهران: نشرمرکز ...
  • دیچز، دیوید (۱۳۶۶)، شیوه های نقد ادبی، ترجمه غلامحسین یوسفی ...
  • رحیمی، سیدمهدی؛ شامیان ساروکلایی، اکبر و ثریامحابد، زینب (۱۳۹۲)، «جلوه­های ...
  • سمیع، غلامرضا؛ گیتو، روزبه (۱۳۸۶)، «لرد بایرون و سرزمین ایران»، ...
  • ساجدی، طهمورث (۱۳۸۷)، از ادبیات تطبیقی تا نقد ادبی، تهران: ...
  • سیدحسینی، رضا (۱۳۸۳)، مکتب­های ادبی. تهران: نگاه ...
  • سینگر، پیتر (۱۳۸۸)، هگل، ترجمه عزت­الله فولادوند، تهران: طرح نو، ...
  • شفا، شجاع الدین(۱۳۳۴)، زیباترین اشعار بایرون، تهران: صفی علیشاه ...
  • شمیسا، سیروس (۱۳۹۰)، مکتب­های ادبی،تهران: قطره ...
  • عابدی، کامیار (۱۳۹۷)، سیمین بهبهانی: شاعر و تکاپوگر مدنی، تهران: ...
  • فروید، زیگموند (۱۳۸۹)، ناخوشایندی­های فرهنگ،ترجمه امید مهرگان، تهران: گام نو، ...
  • فورست، لیلیان (۱۳۷۵)، رمانتیسم، ترجمه مسعود جعفری جزی، تهران: مرکز ...
  • فتوحی، محمود (۱۳۸۴)، بلاغت تصویر، تهران: سخن ...
  • کادن، جی. ای (۱۳۸۸)، فرهنگ ادبیات و نقد، کاظم فیرزمند، ...
  • کاچرن، پیتر (۲۰۰۹)، مدرنیسم، ترجمه رضا رضایی، تهران: نشر ماهی ...
  • لوکاچ، گئورگ (۱۳۸۶)، «در باب فلسفه رمانتیک زندگی»، ترجمه مراد ...
  • هارلند، ریچارد (۱۳۸۷)، پیشدرآمدیبرنظریه هایادبیازافلاطونتابارت، ترجمه محمد معصومی و شاپور ...
  • Bloom, Harold ۲۰۰۹, George Gordon, Lord Byron (Bloom's Classic Critical ...
  • نمایش کامل مراجع