تحلیل خودگویی ها در شاهنامه فردوسی

سال انتشار: 1398
نوع سند: مقاله ژورنالی
زبان: فارسی
مشاهده: 262

فایل این مقاله در 21 صفحه با فرمت PDF قابل دریافت می باشد

استخراج به نرم افزارهای پژوهشی:

لینک ثابت به این مقاله:

شناسه ملی سند علمی:

JR_PERLIT-72-240_005

تاریخ نمایه سازی: 23 اردیبهشت 1400

چکیده مقاله:

عمده مختصات زبان در شاهنامه فردوسی، بر گفت وگو محوری استوار است، در جوار این گفتارها، با خودگویی شخصیت ها نیز مواجه می شویم. نقش خودگویی، برای گفت وگوهای تنهایی به کار می رود و شیوه‎ای از روایت است که تجربیات عاطفی شخصیت های داستان، در سطوح مختلف ذهن، نشان داده می شود و به جریان سیال ذهن نزدیک است. این مرحله پیش از گفتار، زمزمه درونی است که شخصیت برای تبیین موقعیت ها و ارائه ذهن خویش، از آن بهره می برد. زبان و خودگویی در ادبیات، دو نظام نشانگی است و سعی دارد محتویات ذهن شخصیت را به تصویر بکشد. خودگویی در شاهنامه، تولید معنا می کند و دارای کاربردهای مفهومی است. در این مقاله از منظر پیوند ادبیات با روان شناسی، ابیات مربوط به خودگویی در شاهنامه با دو روش پژوهشی کیفی و کمی تبیین شده است که بیانگر ارتباط معناداری، بین خودگویی و شخصیت پردازی، در شاهنامه فردوسی است. نتیجه آن که خودگویی ها در کنش گری شخصیت ها که شامل کردار، اقدام یا مقابله هستند، برخوردی منفعلانه، نشان دادند. به این معنا که در خود گویی؛ بیان اندیشه و مافی الضمیر صورت گرفته و ارتباط مستحکمی میان خودگویی و کنش و واقعه بعد از خودگویی وجود ندارد و به عبارتی، از جانب شخصیت، کنشی متفاوت و منفعلانه انجام می گیرد که اغلب در تضاد با خودگویی است که زمزمه کرده است. در حالی که ارتباط وجوه و لایه های شخصیت و نمایاندن مکنونات شخصیت به وسیله خودگویی به مراتب موثرتر و شفاف تر نمودار شده است. در این مسیر، خودآگاهی هم جریان می یابد و ترسیم بهتر شخصیت پردازی رخ می دهد. در تحلیل محتوا مشخص شد، خودگوترین شخصیت شاهنامه با (۲۳) بیت رستم و سپس به ترتیب سیاوش (۲۰) بیت و کی کاووس (۱۸بیت)، خودگوترین شخصیت ها هستند.

نویسندگان

شهرزاد رادمنش

دانشجوی دکترای ادبیات حماسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد مشهد

ابوالقاسم قوام

دانشیار گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه فردوسی مشهد

رضا اشرف زاده

استاد دانشگاه آزاد اسلامی واحد مشهد

مراجع و منابع این مقاله:

لیست زیر مراجع و منابع استفاده شده در این مقاله را نمایش می دهد. این مراجع به صورت کاملا ماشینی و بر اساس هوش مصنوعی استخراج شده اند و لذا ممکن است دارای اشکالاتی باشند که به مرور زمان دقت استخراج این محتوا افزایش می یابد. مراجعی که مقالات مربوط به آنها در سیویلیکا نمایه شده و پیدا شده اند، به خود مقاله لینک شده اند :
  • ابن خلدون، عبدالرحمن، ۱۳۷۷، مقدمه ابن خلدون، ترجمه محمد پروین ...
  • اخوان ثالث، مهدی، ۱۳۶۹، بدایع و بدعت ها و عطا ...
  • بساک، حسن، پاییز و زمستان ۱۳۸۳، «لفظ و معنا را ...
  • بیدل دهلوی، عبدالقادر بن عبدالخالق، ۱۳۹۲، دیوان بیدل دهلوی ۲ج، ...
  • جرجانی، عبدالقاهر، ۱۳۶۸، دلائل الاعجاز فی القرآن، ترجمه سید محمد ...
  • حزین لاهیجی، محمدعلی، ۱۳۵۰، دیوان حزین لاهیجی، با تصحیح مقابله ...
  • حافظ، خواجه شمس الدین محمد، ۱۳۸۸، دیوان حافظ، چاپ چهاردهم، ...
  • خاقانی شروانی، افضل الدین بدیل بن علی نجار، ۱۳۸۲، دیوان ...
  • خان آرزو، سراج الدین علی، ۱۳۶۰، تنبیه الغافلین، به تصحیح ...
  • خان آرزو، سراج الدین علی، ۱۳۵۲، داد سخن، با مقدمه ...
  • خوش منش، ابوالفضل، پاییز و زمستان ۱۳۹۶، رابطه لفظ و ...
  • سنایی غزنوی، ابوالمجد مجدود بن آدم، ۱۳۷۴، حدیقه الحقیقه و ...
  • سنایی غزنوی، ابوالمجد مجدود بن آدم، بی تا، دیوان حکیم ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا، ۱۳۹۱، رستاخیز کلمات «درس گفتارهایی درباره نظریه ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا، ۱۳۹۲، زبان شعر در نثر صوفیه «درآمدی ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا، ۱۳۹۰، شاعری در هجوم منتقدان، چاپ سوم، ...
  • شفیعی کدکنی، محمدرضا، ۱۳۸۵، موسیقی شعر، چاپ نهم، تهران، انتشارات ...
  • شاملو، احمد، ۱۳۸۹، دفتر یکم از مجموعه آثار احمد شاملو، ...
  • شمیسا، سیروس، ۱۳۷۸، نقد ادبی، چاپ اول، تهران، انتشارات فردوس. ...
  • صائب تبریزی، میرزا محمد علی، ۱۳۷۵، دیوان صائب تبریزی ۶ج، ...
  • عسگری، ابوالهلال حسن بن عبدالله بن سهل، ۱۳۷۲، صناعتین، ترجمه ...
  • عطار، فریدالدین محمد بن ابراهیم نیشابوری، ۱۳۸۹، مختارنامه، مقدمه و ...
  • عنصرالمعالی، کیکاوس بن اسکندر، ۱۳۹۵، قابوس نامه، به تصحیح غلامحسین ...
  • فتوحی، محمود، ۱۳۸۵، نقد ادبی در سبک هندی، چاپ اول، ...
  • کروچه، بندتو، ۱۳۵۸، کلیات زیباشناسی، ترجمه فواد روحانی، تهران، بنگاه ...
  • کلیم همدانی (کاشانی)، ابوطالب، ۱۳۶۹، دیوان اشعار، مقدمه، تصحیح و ...
  • گلچین معانی، احمد، ۱۳۸۱، فرهنگ اشعار صائب ۲ج، چاپ سوم، ...
  • محبتی، مهدی، ۱۳۸۸، از معنا تا صورت، ۲ج، چاپ اول، ...
  • محمودی، مریم، تابستان ۱۳۹۰، «لفظ و معنا در شعر فارسی»، ...
  • مولانا، جلال الدین محمد بلخی، ۱۳۵۳، دیوان غزلیات شمس، ۱۰ج، ...
  • مولانا، جلال الدین محمد بلخی، ۱۳۸۷، غزلیات شمس تبریزی، ۲ج، ...
  • مولانا، جلال الدین محمد بلخی، ۱۳۳۰، فیه ما فیه، با ...
  • مولانا، جلال الدین محمد بلخی، ۱۳۷۱، مثنوی معنوی، به سعی ...
  • منوچهری دامغانی، ابوالنجم احمد بن قوص بن احمد، ۱۳۴۷، دیوان ...
  • نظامی عروضی، احمد بن علی،۱۳۳۴، چهارمقاله، به کوشش محمد معین، ...
  • نظامی گنجوی، الیاس بن یوسف،۱۳۴۳، مخزن الاسرار، با تصحیح و ...
  • نظیری نیشابوری، محمدحسین، ۱۳۸۹، دیوان نظیری نیشابوری، با تصحیح و ...
  • نمایش کامل مراجع